"لا أعتقد بأنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho que não
        
    • Acho que ele não
        
    • Não acho que
        
    • Não creio que
        
    • penso que não
        
    • Não me parece
        
    Ouve, Acho que não podemos voltar para a minha casa. Open Subtitles إسمع، لا أعتقد بأنه يجب أن تعود إلى منزلي
    Acho que não sou eu que ando a meter-lhe ideias na cabeça. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنه أنا اللتي أضع أفكار في رأس أمي
    E ele: "Ná, Acho que não devemos levar um camelo". TED فأجاب بإندهاش, "لا, لا أعتقد بأنه يتعين علينا إصطحابه."
    E Acho que ele não vai ser capaz de controlar. Open Subtitles وأنا لا أعتقد بأنه قادر على السيطرة عليها أوه
    Booth, Acho que ele não matou aquelas pessoas. Open Subtitles و أدفنهم و من ثم انبش قبورهم بووث؟ لا أعتقد بأنه قد قتل أولئك الاشخاص
    Não acho que as mulheres, especialmente lésbicas, devam explorar outras. Open Subtitles لا أعتقد بأنه من العدل أن تقوم النساء وخاصة السحاقيات بإستغلال نساء أخريات
    Não creio que uma carta escrita directamente pelo condenado fosse apropriada. Open Subtitles لا أعتقد بأنه سيتم تقدير رساله مباشره من المحكوم عليه
    Vou dizer-lhe, mas Acho que não está interessado. Open Subtitles أنا سأَسأله ، لكنى لا أعتقد بأنه سيكون متحمّس لذلك
    E eu Acho que não conseguiria viver com isso. Open Subtitles لذا لا أعتقد بأنه يمكنني العَيْش مع هذا
    - Phoebe, Acho que não devias... - Não quero saber o que achas. Open Subtitles فيبي أنا لا أعتقد بأنه يجب عليكِ أن لا يهمني ما تعتقده
    Acho que não voltará a incomodar-nos. Open Subtitles لا أعتقد بأنه سيضايق أحداً منا الآن أنا فقط
    - É quando eu vejo o Regis. - Acho que não pode esperar! Open Subtitles سأتفرغ لمحادثتك لا أعتقد بأنه يمكنني الانتظار
    Bem, Acho que não há nada desrespeitoso, sobre uma quantia aproximada. Open Subtitles حسناً , لا أعتقد بأنه يوجد شيء غير محترم حول شكل الملعب
    Acho que não preciso de te desenhar um mapa. Open Subtitles لا أعتقد بأنه يجب أن أرسم لك خارطة
    Acho que ele não sabe isto, mas voltei do trabalho um dia e ele estava sentado à porta da minha casa com um ramo de lírios. Open Subtitles لا أعتقد بأنه يعلم السبب ولكن في احدى المرات كنت عائدة من العمل الى المنزل ورأيته جالساً على عتبة الباب
    Ouçam, eu apenas Acho que ele não o podia fazer. Open Subtitles أسمعوا , انا فقط لا أعتقد بأنه يمكنه أن يفعلها
    Acho que ele não está a mentir... até onde ele sabe. Open Subtitles لا أعتقد بأنه يكذب على الأقل هو يعتقد بأنه يقول الحقيقة
    O engraçado é que, olhando para a cara dele, Acho que ele não sabia sobre a investigação do FBI. Open Subtitles شئ مضحك .. أعتقد من النظرة على وجهه لا أعتقد بأنه كان على علم بالتحقيق الفدرالي
    Não acho que tenha sido fácil para ela estar aqui... mas acho que fez o melhor que pôde. Open Subtitles لا أعتقد بأنه كان أمر سهلا أن تكون هنا ولكني أؤمن بأنها فعلت افضل مالديها
    Não acho que devamos fazer sexo outra vez. Open Subtitles لا أعتقد بأنه ينبغي لنا ممارسة الجنس بعد الأن.
    Por isso Não creio que seja grande fã de revistas para adultos. Open Subtitles لذا لا أعتقد بأنه من كبار مشجِّعي مجلّات الراشدين
    penso que não devemos tirar proveito disso, porque suspeito que a vida é muito comum no universo. TED لا أعتقد بأنه يمكننا الاستفادة من ذلك.. لإنني أتوقع بأن الحياة شائعة الى حد ما في الكون.
    Não me parece que estivesse muito interessado em sexo - não comigo, não com mulheres. Open Subtitles لا أعتقد بأنه كان مهتما بالجنس ليس معي ولا مع النساء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus