Não vou para quartos de hotel com homens que não conheço. | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى غرف الفندق مع رجال لا أعرفهم |
Vou bloquear todas as mensagens das pessoas que não conheço. | Open Subtitles | سأقوم بحجب كل الرسائل من الناس الذين لا أعرفهم |
Não conheço essa gente. não sei quem são. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هؤلاء الناس الذين ذكرتهم لا أعرفهم |
Se tenho algum inimigo, não sei quem é. | Open Subtitles | إذا عندي أيّ أعداء، أنا لا أعرفهم. |
Não vou dançar em frente de tantas pessoas que eu nem conheço bem. | Open Subtitles | أنا لن أرقص أمام مجموعة اشخاص لا أعرفهم جيداً |
Matei toda a gente que me pediu. Pessoas que não conhecia. | Open Subtitles | قتلت كلّ من طلبتِ قتله منّي، أشخاص لا أعرفهم. |
Eles são, mas Eu não os conheço muito bem. | Open Subtitles | حسنا, إنهم أصدقاؤها, ولكنني لا أعرفهم حق المعرفة. |
Pertencem a um mundo de pessoas que conheço contra pessoas que não conheço e no contexto das minhas relações digitais, eu já faço coisas com pessoas que eu não conheço. | TED | ينتمون لعالم فيه أناس أعرفهم مقابل أناس لا أعرفهم, وفي سياق روابطي الرقمية, أنا بالفعل أقوم بأشياء مع أناس لا أعرفهم. |
Eu peço ao mundo para acabar com o ódio, mas exibo amor não só para aqueles que conheço, mas para aqueles que não conheço? | TED | أطلب من العالم أن يُوقِف الكراهية، لكن هل أُظهِر الحب للجميع ليس لمن أعرفهم فقط بل لمن لا أعرفهم أيضًا؟ |
Admira-me os alunos que não conheço. | Open Subtitles | كم هو مدهش كم الناس الذين لا أعرفهم في المدرسة |
Não sei donde venho... mas é suposto eu ir para lá, seja lá onde for, com pessoas que não conheço. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين أصلي و لكنني يُفترض بي أن أذهب الى هناك أينما كان هو مع اُناسٍ لا أعرفهم |
Por falar nisso, sei que devia esperar pela festa, mas prefiro dar-te isto antes de estares rodeada de pessoas que não conheço. | Open Subtitles | لكني أفضل أن أعطيكِ هذا بينما لا يوجد الكثير من الناس الذين لا أعرفهم |
não sei quem são. | Open Subtitles | الجزء الغني من المدينة لا أعرفهم |
não sei quem eles são. | Open Subtitles | لا أعرفهم. لنمنحه لحظة. |
Tenho a certeza que não sei quem raios são eles, e até que eu descubra, não vou soltar nada e não vou entregar nada a ninguém. | Open Subtitles | وأنا متأكد أنني لا أعرفهم أيضاً ولكن إلى أن أعرف أنا لن أخفض شيءً ! |
O Capitão Jameson, a prima do Jerrod e um monte de tipos que não conhecia. | Open Subtitles | النقيب جيمسون وابن عم جيرود ومجموعة أشخاص لا أعرفهم |
Estava cansado de decidir, de um poleiro distante, o destino de pessoas que não conhecia. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من تقرير مصير أشخاص لا أعرفهم. |
Todas aquelas pessoas que não conhecia, à minha volta, a chorar... Eu a sufocar com o cheiro a flores... | Open Subtitles | لرؤية جميع أولئك الأناس الذين لا أعرفهم يبكون، وأنا أختنق من رائحة الزهور |
Acontece que eles agora sabem onde este local fica, e Eu não os conheço. | Open Subtitles | بيت القصيد هو أنهم يعلمون ماهيّة هذا المكان الآن، وأنا لا أعرفهم. |
Eles, Eu não os conheço. Eu encarrego-me dos inimigos. | Open Subtitles | أنتم إخوتي، الآخرون لا أعرفهم |
- Eu não os conheço. | Open Subtitles | ـ لكنّي لا أعرفهم |