"لا أعرفهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não conheço
        
    • não sei quem
        
    • eu nem conheço
        
    • que não conhecia
        
    • Eu não os conheço
        
    Não vou para quartos de hotel com homens que não conheço. Open Subtitles أنا لا أذهب إلى غرف الفندق مع رجال لا أعرفهم
    Vou bloquear todas as mensagens das pessoas que não conheço. Open Subtitles سأقوم بحجب كل الرسائل من الناس الذين لا أعرفهم
    Não conheço essa gente. não sei quem são. Open Subtitles أنا لا أعرف هؤلاء الناس الذين ذكرتهم لا أعرفهم
    Se tenho algum inimigo, não sei quem é. Open Subtitles إذا عندي أيّ أعداء، أنا لا أعرفهم.
    Não vou dançar em frente de tantas pessoas que eu nem conheço bem. Open Subtitles أنا لن أرقص أمام مجموعة اشخاص لا أعرفهم جيداً
    Matei toda a gente que me pediu. Pessoas que não conhecia. Open Subtitles قتلت كلّ من طلبتِ قتله منّي، أشخاص لا أعرفهم.
    Eles são, mas Eu não os conheço muito bem. Open Subtitles حسنا, إنهم أصدقاؤها, ولكنني لا أعرفهم حق المعرفة.
    Pertencem a um mundo de pessoas que conheço contra pessoas que não conheço e no contexto das minhas relações digitais, eu já faço coisas com pessoas que eu não conheço. TED ينتمون لعالم فيه أناس أعرفهم مقابل أناس لا أعرفهم, وفي سياق روابطي الرقمية, أنا بالفعل أقوم بأشياء مع أناس لا أعرفهم.
    Eu peço ao mundo para acabar com o ódio, mas exibo amor não só para aqueles que conheço, mas para aqueles que não conheço? TED أطلب من العالم أن يُوقِف الكراهية، لكن هل أُظهِر الحب للجميع ليس لمن أعرفهم فقط بل لمن لا أعرفهم أيضًا؟
    Admira-me os alunos que não conheço. Open Subtitles كم هو مدهش كم الناس الذين لا أعرفهم في المدرسة
    Não sei donde venho... mas é suposto eu ir para lá, seja lá onde for, com pessoas que não conheço. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين أصلي و لكنني يُفترض بي أن أذهب الى هناك أينما كان هو مع اُناسٍ لا أعرفهم
    Por falar nisso, sei que devia esperar pela festa, mas prefiro dar-te isto antes de estares rodeada de pessoas que não conheço. Open Subtitles لكني أفضل أن أعطيكِ هذا بينما لا يوجد الكثير من الناس الذين لا أعرفهم
    não sei quem são. Open Subtitles الجزء الغني من المدينة لا أعرفهم
    não sei quem eles são. Open Subtitles لا أعرفهم. لنمنحه لحظة.
    Tenho a certeza que não sei quem raios são eles, e até que eu descubra, não vou soltar nada e não vou entregar nada a ninguém. Open Subtitles وأنا متأكد أنني لا أعرفهم أيضاً ولكن إلى أن أعرف أنا لن أخفض شيءً !
    O Capitão Jameson, a prima do Jerrod e um monte de tipos que não conhecia. Open Subtitles النقيب جيمسون وابن عم جيرود ومجموعة أشخاص لا أعرفهم
    Estava cansado de decidir, de um poleiro distante, o destino de pessoas que não conhecia. Open Subtitles لقد سئمتُ من تقرير مصير أشخاص لا أعرفهم.
    Todas aquelas pessoas que não conhecia, à minha volta, a chorar... Eu a sufocar com o cheiro a flores... Open Subtitles لرؤية جميع أولئك الأناس الذين لا أعرفهم يبكون، وأنا أختنق من رائحة الزهور
    Acontece que eles agora sabem onde este local fica, e Eu não os conheço. Open Subtitles بيت القصيد هو أنهم يعلمون ماهيّة هذا المكان الآن، وأنا لا أعرفهم.
    Eles, Eu não os conheço. Eu encarrego-me dos inimigos. Open Subtitles أنتم إخوتي، الآخرون لا أعرفهم
    - Eu não os conheço. Open Subtitles ـ لكنّي لا أعرفهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus