ويكيبيديا

    "لا أعلم إلى أين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não sei para onde
        
    • Imagino onde
        
    • Não sei onde
        
    Discutiram. Ele fugiu. Não sei para onde. Open Subtitles لقد خاضا جدالاً كبيراً و بعدها غادر , لا أعلم إلى أين
    Mas Não sei para onde ia. Open Subtitles مارشال؟ متعدد الاختصاصات ولكن لا أعلم إلى أين توجّه.
    Se Não sei para onde vamos, como hei-de saber o que levar? Open Subtitles لا أعلم إلى أين نحن ذاهبون,كيف أعلم ما أحزمه؟
    Imagino onde isso vai dar. Open Subtitles "لا أعلم إلى أين سيأخذني هذا"
    Imagino onde isso vai dar. Open Subtitles "لا أعلم إلى أين سيأخذني هذا"
    Eu Não sei onde é que ela vai mas vou segui-la. Podias parar de fazer isso? Eu não sei como é que isto encaixa na tua teoria de homicídio... Open Subtitles لا أعلم إلى أين تذهب لكني سأتتبعها هل تتوقف عن فعل ذلك؟ لا أعلم كيف يرتبط هذا بنظرية القتل لك
    "Após algumas semanas, eles mudaram-se, Não sei para onde. Open Subtitles بعد بضعة أسابيع, تم نقلهم لا أعلم إلى أين
    Ele abandonou Paris ontem à noite. Não sei para onde. Open Subtitles غادر باريس الليلة الماضية لا أعلم إلى أين
    Ele foi ao Talon e a casa. Não sei para onde foram. Open Subtitles لقد ذهب إلى "التالون" والمنزل، لا أعلم إلى أين ذهبا
    E ele diz: "Não sei para onde vais mas sai daqui até às 17h. " Open Subtitles فيقول: "لا أعلم إلى أين تذهبين لكن ارحلي من هنا قبل الخامسة"
    Não sei para onde ele está a levar o Martin, mas não estão lá em cima e também não saíram. Open Subtitles فأنا لا أعلم إلى أين يأخذ "مارتن"، ولكنه ليسوا بالطوابق العليا، ولم يخرجوا.
    Não sei para onde tu foste, mas liga-me. Open Subtitles اسمع, لا أعلم إلى أين هربت ولكن... فقط اتصل بي.
    - Não sei para onde foram. Open Subtitles ، إلى أين؟ ـ هيّا، لا أعلم إلى أين ذهبت
    Imagino onde isso vai dar. Open Subtitles "لا أعلم إلى أين سيأخذني هذا"
    Imagino onde isso vai dar. Open Subtitles "لا أعلم إلى أين سيأخذني هذا"
    Imagino onde isso vai dar. Open Subtitles "لا أعلم إلى أين سيأخذني هذا"
    Imagino onde isso vai dar. Open Subtitles "لا أعلم إلى أين سيأخذني هذا"
    Imagino onde isso vai dar. Open Subtitles "لا أعلم إلى أين سيأخذني هذا"
    Eu Não sei onde pertences, mas não é aqui, garota. Open Subtitles لا أعلم إلى أين تنتمين ولكنك لا تنتمين إلى هنا يا فتاة
    Não sei onde quer chegar, mas não falo sem a minha advogada. Open Subtitles لا أعلم إلى أين تصلين بهذا لكنني لن أقول كلمةً دون محاميتي
    Esse caminho em que ele está, eu Não sei onde o vai levar, expeto que os seus inimigos vão lá estar. Open Subtitles هذا الدرب الذي يسير عليه لا أعلم إلى أين سيؤدي به. خلاف أعداءه المتربصين به هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد