Não sei nada de vampiros. Tu é que os mencionaste. | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً عن مصاصي الدماء، فأنت من ذكرهم |
Não sei nada a esse respeito, mas sei que nenhum de vós consta nos registos das bases de dados. | Open Subtitles | إنني لا أعلم شيئاً عن ذلك لكنني أعلم أنه لم يتم الكشف عن أي شئ عندكم أيها الناس إنكم غير موجودون في أي بنك للمعلومات |
Podem, por um instante... fingir que Não sei nada de computadores? | Open Subtitles | أنتظروا للحظة أنتما الاثنان تظاهروا كأني لا أعلم شيئاً عن الحواسيب |
Continuo a dizer-lhes que não sei de nada. | Open Subtitles | وما زلت متحفظ بقولي لهم أنني لا أعلم شيئاً بشأنك |
eu não sei mesmo nada. Deixe-me ver o Pazu. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعلم شيئاً أرجوك دعني أرى بازو |
Não sei nada de favores. Hoje é ontem, o amanhã ainda está por vir. | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً عن الأفضليات, فاليوم هو الأمس ، وغداً لم يأت بعد |
Já disse que Não sei nada sobre esse assunto de crocodilos. | Open Subtitles | لقد قلت لك مسبقاً لا أعلم شيئاً بشأن التّمساح |
E já lhe disse, Não sei nada sobre o assassínio. | Open Subtitles | ،و لقد أخبرتك من قبل .لا أعلم شيئاً عن الجريمة |
Não sei nada sobre nenhuma das empresas que recuperei. | Open Subtitles | أنا لا أعلم شيئاً عن هذه الشركات التي أصبحت لي |
Ela sabe tudo sobre as nossas vida por o pai, mas Não sei nada sobre ela. | Open Subtitles | عن حياتنا بسبب أبي ولكنني لا أعلم شيئاً حولها |
- Não sei nada sobre Phoebe. Por que não lhe pergunta a ele? | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً بشأن ذلك الأمر لماذا لا تقوم بسؤاله عن ذلك ؟ |
Preciso de ganhar dinheiro, mas Não sei nada sobre barcos. | Open Subtitles | أحتاج إلى جني بعض النقود لكني لا أعلم شيئاً عن القوارب |
Ouça, sinto muito. Mas, Não sei nada sobre isso. | Open Subtitles | اسمع، معذرة لكنني لا أعلم شيئاً عن ذلك الشأن |
Não, Não sei nada sobre isso. | Open Subtitles | ضابط إطلاق سراحي بدأت بالتعامل الصارم معي كلا, لا أعلم شيئاً عن هذا |
Não sei nada. E ninguém aqui sabe. | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً عن هذا، ولا أحد في المبنى يعلم. |
Acredite em mim, Madame, Eu Não sei nada sobre dele... exceto que vive a sua vida segundo isto. | Open Subtitles | .... صدقينى, سيدتى, أنا لا أعلم شيئاً عنه عدا أنه يعيش هكذا |
Bem, vocês não sabem nada sobre mim... e eu Não sei nada sobre vocês. | Open Subtitles | حسناً، أنتم لا تعلمون شيئاُ عني... وانا لا أعلم شيئاً عنكم. |
- Não sei nada acerca do boneco! | Open Subtitles | أنا لا أعلم شيئاً , عن أي دمية ؟ |
Já disse aos outros agentes. Eu não sei de nada, está bem? | Open Subtitles | لقد أخبرت المحققين الفدراليين أنني لا أعلم شيئاً.. |
Sim, senhor. Mas eu não sei de nada. Não fui eu. | Open Subtitles | نعم سيدي، ولكنني لا أعلم شيئاً لست أنا |
Diga-lhe, por favor. Eu não sei de nada disto. | Open Subtitles | أخبره من فضلك أنا لا أعلم شيئاً عن هذا |
Pá, eu não sei como estás, mas eu estou com uma ráfia. | Open Subtitles | يا رجل أنا لا أعلم شيئاً عنك ولكني جائع جداً |