Eu Não sei como, mas fiz isso, e funcionou. | Open Subtitles | لا أعلم كيف, ولكنني تمنيت ذلك ونجح الأمر |
Não sei como te vou explicar isto, mas tu estás indistinto. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أخبرك بذلك و لكن أنت غير واضح |
Não sei como não se lembra de como aqui chegou. | Open Subtitles | لا أعلم كيف لا تتذكر كيف وصلت لهنا,أيها الضابط |
Eu Não sei como estás de dinheiro para embarcar na cidade, mas... | Open Subtitles | لا أعلم كيف ستتدبرى المال اللازم حتى تستطيعى السفر ، ولكن |
Ainda não estou convencido de que não fosse ele. E esta? - Não sei como conseguem comer isto. | Open Subtitles | لستُ مقتنعاً بأنه لم يأخذها، ما رأيكِ بهذا؟ لا أعلم كيف تستصيغون أكل هذا الشيء، حقاً. |
Olhe, Não sei como você conseguiu entendê-la, mas as coisas que ela imaginava, não sabíamos mais o que fazer. | Open Subtitles | لا أعلم كيف عرفتِ ما بها ولكن هذه الأشياء التي كانت تتخيلها لم نكن نعلم ما نفعل |
Não sei como nem porque estou aqui, mas, o que quer que tenha acontecido, parece que aterrei noutro planeta. | Open Subtitles | لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكنه حدث في وقت مضى كأن بي وقعت على كوكب آخر |
Não sei como nem porque estou aqui, mas, o que quer que tenha acontecido, parece que aterrei noutro planeta. | Open Subtitles | لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكن أياً كان ما حصل كأن بي وقعت على كوكب آخر |
Não sei como nem porque estou aqui, mas, o que quer que tenha acontecido, parece que aterrei noutro planeta. | Open Subtitles | لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكن أياً كان ما حصل كأن بي وقعت على كوكب آخر |
Bem, Não sei como elas são, Sr. quero dizer, não tomo drogas. | Open Subtitles | حسن، أنا لا أعلم كيف تبدو سيدي، أقصد أنني لا أتعاطاهم |
Não sei como consegues ficar lá fechada o dia todo. | Open Subtitles | لا أعلم كيف تطيقين البقاء بالداخل هناك طوال اليوم |
Deus me ajude, Não sei como aconteceu, mas foi um acidente, juro. | Open Subtitles | إلهي ساعدني، لا أعلم كيف حدث هذا لكنه كان حادثاً، أُقسم |
Desculpa, Skipper. Não sei como as fotos do feriado foram parar aqui. | Open Subtitles | أسف سكيبر , لا أعلم كيف وصلت صور العطلة الى هنا |
Não sei como se processam as coisas no Mississípi, mas em Shreveport, não chibamos o nosso líder a um metamorfo. | Open Subtitles | لا أعلم كيف كيف يقومون بالأمور في الميسيسيبي، لكن في شريفبورت، نحن لا نضحي بقائد زمرتنا لأي متحول. |
Não sei como é suposto fazermos isto sozinhas sem ajuda. | Open Subtitles | لا أعلم كيف يفترض بك فعل هذه الأشياء بنفسك. |
Esse é só o nick. Não sei como irá ajudar. | Open Subtitles | إنه مجرد إسم مستعار لا أعلم كيف سنستفيد منه |
Não sei como podes ser 'gay' e tão puritano. | Open Subtitles | لا أعلم كيف يمكنك المزاوجة بين الشذوذ والتحفظ |
Sabes, realmente Não sei como responder a essa pergunta. | Open Subtitles | أتعلمين، لا أعلم كيف أجيب على هدا السؤال |
Um pouco triste, porque Não sei como te ajudar nesta situação. | Open Subtitles | حزينة قليلا لأنني لا أعلم كيف اساعدك في هذا الموقف |
Não sei como podemos procurar em todas a tempo. | Open Subtitles | لا أعلم كيف بإمكاننا الوصول إليهم بسرعة كافية |
Ouve, Nem sei como te dizer isto, mas ela deu-te uma tampa. | Open Subtitles | أنظر,لا أعلم كيف أخبرك بهذا. و لكنها طرحت بكَ عرض الحائط. |
Não sei se me vou entender com aquelas pessoas, General. | Open Subtitles | لا أعلم كيف بأمكانى الأندماج بين هؤلاء القوم ، جينرال |
- Sim. Segura-a tão próximo dele que Não vejo como pode ela respirar. | Open Subtitles | كان يحضنها بقرب، لا أعلم كيف تستطيع التنفس |
Queria contar-te. Só não sabia como fazê-lo. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك أنني فقط لا أعلم كيف يمكنني أتقرب إليك |
Eu Não sei bem como é que funciona. | Open Subtitles | . حسناً , في الحقيقة لا أعلم كيف يعمل ذلك |