Não sei, vinham num barco para a América... | Open Subtitles | لا أعلم لقد كانوا،على قارب متجه إلى امريكا |
Não sei. Costumo apanhar muita pancada na cabeça. | Open Subtitles | لا أعلم لقد ضربت فى الرأس العديد من المرات |
Não sei. Ela começou a tossir e depois desmaiou. | Open Subtitles | إنني لا أعلم.لقد بدأت في السعال و بعدها سقطت |
Não sei. Verifiquei o meu radar, mas só consigo um sinalzinho minúsculo. | Open Subtitles | لا أعلم, لقد تحققت من الرادار لكنها سقطت إلى الومضة الأشد صغراً |
Não sei. Só estive lá na temporada de secas. | Open Subtitles | لا أعلم لقد كنت هناك فى الفصول الجافة |
- Não sei. Tentei ligar-lhe para o telemóvel. | Open Subtitles | لا أعلم, لقد حاولت الاتصال بك على هاتفك الخلوي |
Não, Não sei. Estava demasiado ocupado com os procedimentos para vocês os três. | Open Subtitles | لا,أنا لا أعلم,لقد كنت مشغولاً جداً لأقوم بهذا لكم أيهاا الأيتام |
- Não sei. | Open Subtitles | لا أعلم, لقد تركني أذهب لكنه قال إنه سيقتل أمي |
- Truman, já tem o seu final. - Não sei. - O Tribunal do Kansas negou o recurso. | Open Subtitles | لا أعلم لقد رفضت محكمة كينساس أستئناف الحكم |
Não sei, eu desactivei-o mas pode ter sido possível. | Open Subtitles | لا أعلم , لقد قمت بتعطيلها لكن أظنه ممكناً |
Não sei, realmente ela era mais uma amiga do que uma figura autoritária. | Open Subtitles | لا أعلم , لقد كانت رمز صديق أكثر من كونها رمز سلطة |
Não sei, ele fez a barba, perdeu algum peso, tem saído mal o turno acaba. | Open Subtitles | لا أعلم , لقد حلق لحيته خسر وزنه كان ذاهب عند إنتهاء العمل |
Quero dizer, começamos apenas por andar juntos, mas então, eu Não sei, ele compreendia-me. | Open Subtitles | أعني قد بدانا الترافق مؤخراً , ومن ثم لا أعلم لقد فهمني |
Não sei. Foi por acaso. Comecei a dirigir e de repente estava lá. | Open Subtitles | لا أعلم, لقد امتد طريقي كنت بدأت بالقيادة |
- Não sei. Ligaram-me. Mandaram-me fotos da Julie amarrada para o telemóvel. | Open Subtitles | لا أعلم , لقد اتصلوا بي لقد قاموا بإرسال صور إلى هاتفي |
Não sei, as coisas tornaram-se um pouco estranhas | Open Subtitles | لا أعلم, لقد أصبحت الأشياء غريبة نوعاً ما |
Não sei. Eu disse-te, ainda não tinha sido completamente testado. | Open Subtitles | لا أعلم لقد قلت لك لم أفحصه جيداً بعد |
Não sei. Tropecei nele. Estava aqui na floresta. | Open Subtitles | لا أعلم,لقد وطأت عليها مؤخراً كانت هنا في الغابات |
Não sei, demorou muito tempo. | Open Subtitles | لا أعلم لقد استغرق السؤال الكثير من الوقت |
Não sei, ela acabou contigo, estavas drogado podes ter ficado chateado. | Open Subtitles | لا أعلم, لقد أنفصلت عنك, وذهبت إليها لذا ربما في حالتك وأنت متسكع, وغضبت وقتلتها |