ويكيبيديا

    "لا أعلم لو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não sei se
        
    - Sim. não sei se me hei-de sentir insultado ou lisonjeado. Open Subtitles لا أعلم لو كان يحري بي الشعور بالإهانة أو بالإطراء.
    Sim. não sei se acredito no destino, mas se isto não é o destino, está muito perto disto. Open Subtitles أجل أنا لا أعلم لو كنت أؤمن بالقدر ولكنه لم يكن قدرًا لقد كان وشيكًا جدًا
    não sei se o seguro hospitalar cobre isto. Open Subtitles أنا لا أعلم لو كانت المستشفى توافق على هذا
    não sei se ele sabe que o visito. A minha mãe acha que não. Open Subtitles أنا لا أعلم لو كان يعلم أنى أزورة امى لا تعتقد ذلك
    não sei se eles terão alguma utilidade para vocês, mas são bem-vindos a tentar. Open Subtitles أنا لا أعلم لو كانت تمثل أي فائدة لكم لكنكم على الرحب و السعة كي تحاولوا
    não sei se será da dieta que estou a fazer, mas eu e o Ben agora estamos taco a taco na água. Open Subtitles أنا لا أعلم لو أن ذلك من سبب النظام الغذائى لكن بن وأنا نحب ذلك الآن فى المياه
    não sei se notastes, mas a situação aqui era grave. Open Subtitles تعلمين , لا أعلم لو أنكِ لاحظتِ ولكن و الحقيقة الامور ساءت هناك
    não sei se algum dia poderia ser uma mulher assim, mas quero aprender a ser tua companheira. Open Subtitles حقاً لا أعلم لو بإمكاني أن أكون تلك المرأة... لكن أريد التعلم... كيف أكون شريكتك
    não sei se tive alguma coisa a ver com isso. Open Subtitles ولكنني لا أعلم لو كان لي يد بذلك أو لا
    não sei se é ela que escreve os artigos, mas tem lá coisas bem interessantes. Open Subtitles لا أعلم لو أنها تكتب المقالات بنفسها لكن المجله بها مواضيع جيده
    Gosto de pensar isso, mas não sei se isso é verdade. Open Subtitles تعلم، أُحب أن أعتقد هذا.. ولكن لا أعلم لو أن هذه كانت الحقيقة.
    Sabes, não sei se o mencionei, mas esta noite é uma espécie de celebração. Open Subtitles أتعلمين, لا أعلم لو ذكرتها ولكن الليلة هناك نوع من الاحتفال
    Não sei, se eu gostasse de alguém como tu gostas dele, não seria capaz de esconder, especialmente a trabalhar juntos, 24 horas ao dia, lado a lado. Open Subtitles لا أعلم لو كنت معجبة بشخص كما تفعلين أنت لن أخفي ذلك خاصةً العمل معاً طوال الوقت
    Eu ia perguntar a te, mas não sei se era apropriado perguntar-te. Open Subtitles , لقد كنت علي وشك أن أسألك لكني لا أعلم لو أن هذا مناسب مني . لكي أسألك
    - Não compreendo. não sei se posso confiar nele. Open Subtitles لا أعلم لو كان بإمكاني أن أثق به
    não sei se já passou por isto no seu trabalho. Open Subtitles لا أعلم لو أنه مر عليك شيء مشابه في عملك.
    não sei se o teu pai teve alguma coisa a ver com isto. Open Subtitles لا أعلم.. لا أعلم لو والدك كانت له علاقة بهذا الشأن
    não sei se já passou por isto no seu trabalho. Open Subtitles لا أعلم لو أنه مر عليك شيء مشابه في عملك.
    não sei se as voltarei a recuperar! Open Subtitles لا أعلم لو كان بإمكاني إرجاعهم مُجدّداً.
    - não sei se vai ser suficiente para o DPLA, preparar bloqueios. Open Subtitles لا أعلم لو كان سيكون ذلك كافياً لجعل الشُرطة تُقيم حواجز طرق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد