ويكيبيديا

    "لا أعلم ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não sei o que
        
    • Não sei que
        
    • Eu não sei o
        
    • - Não sei o
        
    • Não sei do que
        
    • Nem sei o que
        
    • Não sei como
        
    • Não sei porque
        
    • Não sei quais
        
    • Não sei qual é o
        
    • Não percebo o que
        
    • sem saber
        
    Eu Não sei o que é que faz cada transístor numa máquina. TED لا أعلم ما الذي يقوم به كل ترانزيستور بداخل آلة الاتصال.
    Deixem-me que vos diga: quase todos os dias ainda sinto que Não sei o que estou a fazer. TED حسناً، دعوني أخبركم بشيء: معظم الأيام، ما زلت أشعر أنني غالباً لا أعلم ما أقوم به.
    Hoje ninguém tinha mão nela. Não sei o que lhe deu. Open Subtitles لا شيء يمكنه ايقافها لا أعلم ما الذي جرى لها
    Não sei que pensas que estás a fazer mas recomendo que atendas, Open Subtitles لا أعلم ما تظن نفسك تفعل لكن أقترح أن تقوم بالرد
    Não sei o que fazer, G., quer dizer, não quero voltar para Filadélfia, mas não quero desapontar a minha mãe. Open Subtitles لا أعلم ما عليّ فعله جي لا أعلم إن كنت أريد العودة لفيلي, ولكنّي لا أريد خذلان أمّي
    Não sei o que é. Não me sinto atraído por ela. Open Subtitles .لا أعلم ما هو الأمر أنا لم أعد أنجذب اليها
    Agora, como raio é suposto eu comandar um esquadrão quando Não sei o que se está a passar senhor? Open Subtitles الآن كيف بحق الجحيم يفترض بي أن أقود فريقاً بينما لا أعلم ما الذي يجري يا سيدي؟
    Ela não é demoníaca. Só Não sei o que hei-de fazer. Open Subtitles إنها ليست شيطانية، أنا لا أعلم ما عليّ فعله فحسب
    Para ser franco, xerife, Não sei o que se passou. Open Subtitles لأكون صريحاً، أيتها المأمورة، لا أعلم ما الذي حدث
    Julgas que Não sei o que as pessoas pensam de mim? Open Subtitles ماذا أتعتقد بأنني لا أعلم ما الذي يقولونه الناس عني
    Não sei o que você planta ou cultiva aqui. Eu não ligo. Open Subtitles أنا لا أعلم ما تزرعه أو تجهزه هنا ولا أهتم بذلك
    Não sei o que fiz para a merecer. Open Subtitles أعتقد بأننى لا أعلم ما الذى فعلته لأستحقها
    Não sei o que está fazendo. O que está fazendo? Open Subtitles لا أعلم ما الذي تقومين به ما الذي تفعلينه؟
    Não sei o que esperava que ele dissesse. Vais comer isso tudo? Open Subtitles لا أعلم ما الذي توقّعته أن يقوله هل ستكملين ذلك الشيء؟
    Não sei o que dizer, excepto que peço imensa desculpa. Open Subtitles لا أعلم ما أقول عدا أني حقاً آسفة, حقاً.
    Não sei o que tu pensas dele, mas não é verdade. Open Subtitles أصغِ، لا أعلم ما تظنّه به لكن ذلك ليس صحيحاً
    Está bem, antes de mais, eu Não sei que cheiro é aquele. Open Subtitles حسناً, أولاً: أنا لا أعلم ما هي الرائحة التي في السيارة
    - Não sei o que ele lhe deu. - Está errada. Open Subtitles لا أعلم ما هو الشىء الذى أعطاه إياهما انت مخطئة
    Não sei do que estás a falar. Gostava de poder esquecer. Open Subtitles لا أعلم ما الذي تتحدّثين عنه، أتمنّي لو أمكنني النسيان
    Eu Nem sei o que eles dizem. Não me importo. Open Subtitles لا أعلم ما المكتوب فيها انا حقاً لا اكترث لذلك
    Não sei como, ou com quê, mas não fico aqui. Open Subtitles أنا لا أعلم ما هذا لكن لن أبقى هـنـا
    Não sei porque agora as senhoras querem sempre poupar a vara. Open Subtitles لا أعلم ما هذه الأيام السيدات دائماً يُردنَ تجنب المعاقبة
    Não sei quais são os teus objectivos, mas não abuses do perfume. Open Subtitles لا أعلم ما هي أهدافك لكن لا تبالغين في وضع العطر
    Na realidade, é muito simples. Não sei qual é o problema. Open Subtitles حسناً ، إنها بسيطة . لا أعلم ما هي المشكلة
    Não percebo o que fiz para te deixar tão zangada a ponto de fazeres isso. Open Subtitles لا أعلم ما الذي فعلته لأجعلك تغضبين وتفعلين ذلك
    Escrevi um romance inteiro sobre ela, e continuo sem saber se ela está feliz ou triste. TED كتبت رواية كاملة عنها ومازلت لا أعلم ما إذا كانت سعيدة أم حزينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد