ويكيبيديا

    "لا أملكُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não tenho
        
    • Não faço
        
    Realmente não tenho o dinheiro em meu pressuposto para dois posições. Open Subtitles تعلَم، ترى، أنا لا أملكُ المالَ حقاً في ميزانيتي لمنصبين
    Tenho que estar no tribunal para a semana e não tenho onde ficar. Open Subtitles أملكُ موعداً مهماً في المحكمة الأسبوع القادم و أنا لا أملكُ أيّ مكان لكي أبقى فيه
    não tenho dinheiro agora, mas vou entregar isto daqui a uma hora ou duas. Open Subtitles لا أملكُ أي أموال حاليا سأذهب لوزن هذه المعادن بعد ساعة أو اثنين
    Não me lembro de nada disso, mas de uma coisa estou certo, eu não tenho outro telemóvel. Open Subtitles لا أتذكرُ أياً من ذلك لكن الشيء الوحيد المتأكد منه... أنني لا أملكُ هاتفاً ثانياً
    Não faço ideia, querida, mas eu avisei-te. Open Subtitles لا أملكُ أدنى فكرة يا عزيزتي، لكنّني حذّرتكِ.
    não tenho para onde ir. É a verdade. Open Subtitles لا أملكُ مكان آخر أذهبُ إليه، هذه خلاصة القول
    Bem, agora vê, os ratos provam, que de facto, não tenho a gata. Open Subtitles والآن إذ ترين الفئران فإنّ في هذا دليلاً أنّني لا أملكُ هرّة
    - Não estou a desligar porque não tenho uma resposta para isso, estou só a desligar. Open Subtitles ـ أنا لا أقفل الخطّ لإننيّ لا أملكُ رداً على كلامكِ أنا أقفل الخطّ وحسب
    Mesmo assim, não tenho uma resposta para ti. Vais dizer-me o que aquele homem faz aqui? Open Subtitles لكنـّي لازلتُ لا أملكُ الإجابة لكَ، هل ستخبرني بمَ يفعله هذا الرجل هنا؟
    Lamento imenso, mas afinal não tenho tempo para vos ajudar. Open Subtitles أنا آسف جداً , لكنـّي لا أملكُ ما يكفى من وقت لمساعدتكم.
    não tenho alternativa. Tenho que fazer uma audiência publica. Open Subtitles لا أملكُ خياراً يجب أن أقيم جلسة استماع عامّة
    Além disso... eu não tenho qualquer prova. Nenhuma prova concreta. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّي لا أملكُ أيّ دليل، أيّ دليلٍ فعليّ.
    não tenho o poder que os meus avós tinham, mas com a tua magia, posso concretizá-lo. Open Subtitles لا أملكُ القوة التي كانت لدى أجدادي لكن بسحركِ يمكننا أن نفعلها
    Não podes alimentar as minhas inseguranças porque não tenho nenhuma. Open Subtitles ليس بإمكانكَ تغذيةَ ضعفي لأنني لا أملكُ أيَّ ضعفٍ كان.
    Mas se o que tenho testemunhado ultimamente for verdade então não tenho todas as respostas. Open Subtitles لكن إن مارأيتهُ مؤخراً حقيقة إذاً أنا لا أملكُ كل الأجوبة
    É uma metáfora, não tenho asas. Open Subtitles إنها مقولة، كما هو واضح لا أملكُ الأجمحة
    não tenho escolha. Esta gente sabe onde vivo. Open Subtitles لا أملكُ خياراً آخر هؤلاء الناس يعلمون أين أعيش
    não tenho recursos para estudar um tiro feito a 460 metros fora do nosso perímetro de nível três. Open Subtitles لا أملكُ الموارد لإستكشاف طلقة صدرت من بعد 500 ياردة خارج المحيط الذى نؤمنه
    Will, juro-te que acabei com eles, mas não tenho nada para dar à Jennifer, por isso disse-lhe que se ela queria um corpo, ela teria que contentar-se com o meu. Open Subtitles سيعلم بأني متعاونة معهم ويل, سبق وأن عاهدتـُـك بأني أنتهيت منهم ولكن لا أملكُ شيئاً لأعطيها لجينيفر
    Não faço a menor ideia do que está a dizer. Open Subtitles لا أملكُ أدنى فكرةٍ عن الذي تتحدثينَ عنهُ
    Não faço a mínima ideia do que estás a passar. Open Subtitles لا أملكُ أدنى فكرة عمّا تعانيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد