nem você nem eu tivemos nada a ver com esta conspiração abominável. | Open Subtitles | أيضاً لا أنت ولا أنا لنا يد فى هذه المؤامرة الشنيعة لقتله |
Nem você, nem a sua querida avó nos voltam a ver. | Open Subtitles | لا أنت ولا جدتك الجميلة ستترونا مرة أخرى أضمن لك ذلك |
Mas nem você nem qualquer pessoa pode dizer alguma coisa contra ele, porque a sua vida inteira foi... | Open Subtitles | لكن لا أنت ولا أي أحد آخر يمكنه أن يعيب في شخصه لأنهطيلةحياتهكان ... |
"nem tu nem ninguém poderão provar que não é teu. | Open Subtitles | لا أنت ولا أحد غيرك يستطيع أن يثبت أنه ليس إبنك |
Percebe isto treinador, nenhum de nós, nem tu, nem eu, nenhum de nós, vai estar no banco durante o assalto. | Open Subtitles | ويجب أن تدرك هذا أيها المدرب ولا واحد منا , لا أنت ولا أنا ولا واحد منا سيكون في البنك خلال عملية السرقة |
Mikey, eu fodo-te e cago no teu território... porque não ligo puto a ti ou a qualquer outro. | Open Subtitles | لقد ضحكت عليك فى منطقة نفوذك لأنى لا أحترمك البتة , لا أنت ولا أى شخص |
Com uma mulher que você só sabe que sofreu coisas que nem você nem eu poderíamos suportar? | Open Subtitles | مع امرأة كل ما تعرفه ...عنها أنها عانت من أشياء لا أنت ولا أنا قادران على احتمالها؟ |
Mas nem você nem a Dra. Carter têm a formação ou qualificações para uma missão destas. | Open Subtitles | لكن لا أنت ولا د. "كارتر" لديه المؤهلات أو التدريب اللازم للمهمة |
Rohan nem você nem o seu amor por mim é fraco nós teríamos voltado ao normal em poucos dias e continuavamos a viver as nossas vidas pacificamente. | Open Subtitles | 'روهان، لا أنت ولا حبك بالنسبة لي ضعيف. "كنا سوف تكون طبيعية في غضون أيام قليلة |
Mas nem você nem bárbaro algum... tem o direito de destruir um pensamento humano! | Open Subtitles | ... ولكن لا أنت ولا براربتك تملكوا ! الحق فى تدمير فكرة بشرية واحدة ... |
nem você nem a Wendy. | Open Subtitles | لا أنت ولا "ويندي". |
Nem tu, nem o legítimo proprietário, nem ninguém. | Open Subtitles | ولن يأخذه أحد مني ، لا أنت ولا صاحبه الشرعي ولا أي شخص |
Nem tu, nem eu temos controlo completo sobre os nossos destinos. | Open Subtitles | لا أنت ولا أنا لدينا السيطرة على مصائرنا |
nem tu nem o teu pai o puderam impedir. | Open Subtitles | لن تستطيع لا أنت ولا أباك أن يوقف ما حدث |
Nem tu, nem nada disto... Nem sequer o meu próprio reflexo. | Open Subtitles | لا أنت ولا أيّ مما أرى، ولا حتّى صورتي في المرآة. |
Tratava-se de mim, não de ti ou do vosso grupo. | Open Subtitles | كنت المعنيّ بما قلتُ، لا أنت ولا جماعتكم. |
Não devia ficar perto de ti ou do Presidente da nossa cidade. | Open Subtitles | فلا يتعين أن أقربك، لا أنت ولا عمدة مدينتنا. |