Espera-nos temperaturas negativas. não quero que adoeça. | Open Subtitles | تنتظرنا درجة حرارة أقل من الصفر رفقة رياح باردة، لا أُريدكِ أن تصابي بالبرد |
não quero que te sintas obrigada a construir a tua vida em torno de um fantasma. | Open Subtitles | أنا لا أُريدكِ أن تشعري بأنكِ ملزمةً بأن تبني حياتكِ حول شبح |
não quero que saias esta noite. - É o último fim de semana do verão. | Open Subtitles | أنا لا أُريدكِ أن تخرُجي الّليله، إنّها آخر نهاية أُسبوع في الصّيف |
não quero que actues. Quero que sejas tu. | Open Subtitles | أنا لا أُريدكِ أن تُمثّلي, بل أُريدكِ أن تتقمصي |
Vá lá, não quero que passes o teu aniversário sozinha. | Open Subtitles | هيا ، لا أُريدكِ أن تبقي بمفردك في عيد ميلادك |
E não quero que estejas mais com ele. | Open Subtitles | و لا أُريدكِ أن تقابليه ...بعد الآن نقطة |
- não quero que te sintas sozinha. | Open Subtitles | لا أُريدكِ أن تشعري بأنكِ لوحدكِ في هذا |
não quero que te preocupes com isto, querida. | Open Subtitles | لا أُريدكِ أن تقلقي، ياعزيزتي. |
Sem ofensa, mas não quero... que fique me ligando o tempo todo. | Open Subtitles | بدون إساءة، لكنني لا أُريدكِ ! أن تتصلي بي طوال الوقت ! |
não quero que estejas mais com ele. | Open Subtitles | لا أُريدكِ أن تلاقيه مجدداً.. |
não quero que te vás embora. | Open Subtitles | لا أُريدكِ أن تُغادري. |
- não quero que vás. | Open Subtitles | لا أُريدكِ أن تُغادري |
Eu... não quero que fique alarmada. | Open Subtitles | أنا... لا أُريدكِ أن تتوتري. |