ويكيبيديا

    "لا إرادي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • involuntário
        
    • reflexo
        
    Um dia, pelo canto do olho, vi o corpo dele contorcer-se como o de uma cobra, num espasmo involuntário que lhe atravessava os membros. TED بعدها، ذات يوم، رأيته بطرف عيني، رأيت جسده ينزلق كالأفعى، كان هناك تشنج لا إرادي يمر خلال أطرافه.
    É que a amizade é um reflexo involuntário, meninos. Open Subtitles هل رأيتم يا أطفال .. الصداقة هي انعكاس لا إرادي
    Albert Einstein também sentia uma coisa semelhante. Descrevia-se a si mesmo como um "escroque involuntário" cujo trabalho não merecia tanta atenção como a que recebia. TED عاش ألبرت أينشتاين شيئًا مماثلًا: ويصف نفسه ﺒ "محتالٍ لا إرادي" فعمله لا يستحق كمية الاهتمام التي تلقاها.
    Como reflexo, ele baixou a cabeça e o assassino aplicou o último golpe no topo da cabeça: Open Subtitles بشكل لا إرادي, أخفض رأسه وحينها وجه القاتل آخر ضربة في جبهة الرأس
    É como Tourette. É completamente involuntário. Open Subtitles نهــا تشبه "متلازمــة تُوريت" تماماً إنه أمر لا إرادي
    Não te sintas lisonjeada. É involuntário. Open Subtitles لا تُطري نفسكِ إنه أمرٌ لا إرادي
    É involuntário. Como um cata-vento. Open Subtitles إنه شيء لا إرادي مثل دوارة الرياح
    Cada comportamento involuntário. Open Subtitles و كل تصرّف لا إرادي.
    Pode enquadrar-se como homicídio involuntário se... Open Subtitles ... ربما يكون قتل غير عمد لا إرادي إن
    (Risos) É um reflexo involuntário — "ding, click, bing" — está na vossa agenda, "Tenho que ir, já estou atrasado para uma reunião." (Risos) As reuniões são importantes, certo? TED ( ضحك ) إنه فعل لا إرادي ، دنق ، كليك ، بنق ، وهاهو على جدولك أعمالك ، " يجب أن أذهب ، أنا متأخر أصلاً على الاجتماع . " ( ضحك ) الاجتماعات مهمة ، أليس كذلك ؟
    Isso é involuntário, Myka, está bem? Open Subtitles ذلك لا إرادي يا (مايكا)، إتفقنا؟
    Queres um sinal que não seja reflexo? Open Subtitles إنه رد فعل لا إرادي أتود إشارة ليست إرادية؟
    Não, foi um reflexo, uma reacção. Open Subtitles لا, كان انعكاس لا إرادي.. مجرد عصب
    Foi um reflexo! Open Subtitles لقد كان فعلاً لا إرادي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد