Você é esperto demais, professor. Só sei que Ninguém quer morrer. | Open Subtitles | أنت أذكى مني كثيرا يا بروفيسير كل ما اعرفه هو ان لا احد يريد أن يموت |
Alguém tem de pagar e Ninguém quer enforcar uma mulher. | Open Subtitles | شخصا ما يجب ان يدفع الثمن لا احد يريد شنق امرأة |
Ninguém quer tanto sal na salada de batatas! | Open Subtitles | لا احد يريد كل هذا الملح في سلطه البطاطا |
Encerrámo-lo há dois anos. Ninguém quer ouvir falar de Treadstone, pelo menos por aqui. | Open Subtitles | اغلقناها من سنتين لا احد يريد ان يعرف عن تريدستون ليس هنا |
- Ninguém quer ouvir explicações. | Open Subtitles | لا احد يريد ان يسمع ذاك الخطاب المتخلف عقلياً |
Ninguém quer outro gato fazendo xixi na sua caixa de areia. | Open Subtitles | لا احد يريد من الاخرين ان يعبثوا بمنطقته |
Acredita em mim, rapaz, Ninguém quer ser esse tipo. | Open Subtitles | ثق بي يا فتى , لا احد يريد ان يكون ذلك الرجل |
- Vossa Graça. Ninguém quer voltar aos horríveis dias de Guerra Civil. | Open Subtitles | سماحتك,لا احد يريد العوده الى الايام السيئه من الحرب الاهليه |
Ninguém quer ver alguém com quem se preocupa ficar desapontada. | Open Subtitles | لا احد يريد ان ينتهي الأمر بمن يهتم لأمره محبطا |
Todos querem ir para o céu, mas Ninguém quer morrer. | Open Subtitles | الجميع يريد الذهاب الى الجنة لكن لا احد يريد أن يموت |
Porque no fim da temporada Ninguém quer aparecer na TV dizendo "Somos o n° 6. | Open Subtitles | حسنا,لانه لا احد يريد يكون على التلفزيون في نهاية الموسم |
Ninguém quer envelhecer! Eu também não quero! | Open Subtitles | لا احد يريد ان يشيخ, انا لا اريد ان اشيخ |
Todos sabem o que disseste. Ninguém quer falar contigo. | Open Subtitles | الجميع يعرف ماذا قلتي لا احد يريد ان يتكلم معك |
Green Falls quer vender-se a si própria como uma comunidade modelo boa para a família, para negócios... Ninguém quer falar sobre o que realmente aconteceu aqui. | Open Subtitles | الشلالات الخضراء تريد ان تقدم نفسها كمجتمع نموذجي مثالية للعائلة ، للعمل لا احد يريد ان يتحدث بخصوص ما الذي حدث حقاً هنا |
Ninguém quer admitir que pegaram num adolescente narcisista furioso e tentaram fazer dele um Super-homem. | Open Subtitles | لا احد يريد الاعتراف بانه آوى مراهق مريض ونرجسي وأنهم حاولوا صنع رجل خارق آخر |
Ninguém quer ver os escombros que ali estão e ninguém se quer lembrar do que aconteceu. | Open Subtitles | لا احد يريد ان يرى ذلك الحطام هناك و لااحد يريد ان يتذكر ماحدث |
Ninguém quer ler o teu rascunho nojento. | Open Subtitles | لا احد يريد قراءة مسودتك التي تثير الغثيان |
Ninguém quer ouvir o que eu tenho a dizer sobre o meu pai. | Open Subtitles | لا احد يريد ان يسمع ما علي قوله بخصوص والدي |
E acreditem, Ninguém quer saber como é que isto é. | Open Subtitles | وثق بى لا احد يريد معرفة ما الذى يشبة ذلك |
Porque não desistes da canção? Já ninguém a quer. | Open Subtitles | لماذا لا تلغين هذه الاغنيه , لا احد يريد غنائها |
Ninguém precisa de pôr a sua vida em perigo. | Open Subtitles | اهدوء... اهدوء لا احد يريد المراهنة على حياته |