Estou a observar o caminho que usamos, mas Não vejo nada. | Open Subtitles | أنظر إلى الحافة التي جئنا منها انا لا ارى شيئا |
Não vejo mal nenhum em comportarmo-nos como crianças de vez em quando. | Open Subtitles | لا ارى انَه من الخطأ ان تتصرف كالطفل من الحين للآخر |
Este é o hangar, mas Não vejo qualquer jacto. | Open Subtitles | هذه الحظيره الصحيحه لكني لا ارى اية طائره |
Não vejo por que não, permitindo o tempo, claro. | Open Subtitles | لا ارى سببا لماذا الوقت المسموح , بالطبع |
Grande parte das pessoas congratula-me. - Não vejo sentido nisso. | Open Subtitles | معظم الناس هنا يهنؤنني لا ارى الفائدة من ذلك؟ |
Sabes, quando fecho os olhos Não vejo só o meu filho. | Open Subtitles | تعلمين ، عندما أغمض عيني، أنا لا ارى ابني فقط |
Mas, às vezes, quando olho para vós, Não vejo Rei nenhum. | Open Subtitles | ولكن احيانا عندما انضر اليك لا ارى ملك على الاطلاق |
Não vejo um coração saudável nesta mousse de fígado de pato. | Open Subtitles | انا لا ارى قلب صحي صغير بجانب موس كبد البط |
Na verdade, a Rachel disse-me o que tinha a dizer, e sinceramente Não vejo como é que isto nos indica a posição do Brian. | Open Subtitles | في الواقع اخبرتني رايتشيل بما تعين عليها ان تقوله ولأكون صريحة، انا لا ارى كيف يمكن لهذا ان يدلنا على مكان براين |
Não vejo razão para mais atrasos. | Open Subtitles | لا ارى داعيا لمزيد من التأخير هلّا بدأنا في العمل؟ |
Nesse caso, Não vejo porque não possa ficar no 342. | Open Subtitles | فى هذه الحالة لا ارى سببا لعدم حصولى على هذه الغرفة |
Não vejo por que não lhe arranjamos uma menção também. | Open Subtitles | انا لا ارى سبب فى الا نمنحه شهاده ايضا |
Não vejo porque continuarmos falando disso. | Open Subtitles | أنا لا ارى أننا يجب ان نناقش الموضوع أكثر من هذا |
E quanto a mim, Não vejo como podemos ajudar. | Open Subtitles | و بالنسبة لى, لا ارى كيف يمكننا ان نساعد |
Desculpe. Não vejo em que isso possa interessar-lhe. | Open Subtitles | عفوا, لا ارى كيف ان هذا الأمر يمكن ان يُثير اهتمامك |
Sempre ensinei aos meus homens as virtudes de ter iniciativa, portanto, Não vejo como posso opor-me, agora. | Open Subtitles | انا دائما اُرحب بمبادرات رجالى, لذا لا ارى وجه للاعتراض الآن |
Não vejo os nossos caças, sir. Já nos deviam ter apanhado. | Open Subtitles | انا لا ارى اى من مقاتلاتنا , سيدى كان ينبغى ان يلحقوا بنا الان |
De momento Não vejo outra alternativa - o Cody vai ter de cumprir algum tempo. | Open Subtitles | وحاليا لا ارى اي حل بديل صديقك كودي عليه قضاء بعض الوقت بالسجن |
não vi nenhum cão lá fora. E tu? | Open Subtitles | حسنا, انا لا ارى كلب فى الخارج, اترى انت ؟ |
- Posso ser estúpido, mas Não percebo o que esta traição tem a ver com o caso. | Open Subtitles | ربما اطون غبيا, ولكنى لا ارى علاقة لهذا الجدال بالقضية |
Eu Não vejo nenhum problema, mas vamos fazer audições? | Open Subtitles | لا ارى اى مشاكل ولكننا سوف نذهب الى اختبار اداء ؟ |
Nao tínhamos motivos para esperar isto. Nao vejo razao para atribuir culpas. | Open Subtitles | ليس لدينا سبب لنتوقع هذا و لا ارى سبب لتوجيه اللوم |
Não consigo ver! Não sei para onde estou a ir! | Open Subtitles | انا لا ارى شىء انا لا اعلم الى اين انا ذاهب |