ويكيبيديا

    "لا اعلم ماذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não sei o que
        
    • Nem sei o que
        
    • Não sei que
        
    • não sabia o que
        
    Não sei o que tu és, Tarzan, mas és muito esperto. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا انت , طرزان ولكنك ماهرا جدا
    Não sei o que fazer, continuam a chegar e não tenho antibióticos que cheguem para toda esta gente. Open Subtitles لا اعلم ماذا افعل ,ان حالتهم تسوء وليس لدي مايكفي من المضادات الحيوية لكل هؤلاء الناس
    Não sei o que queriam, sei o que tiveram: perdões que nada valem. Open Subtitles أنا لا اعلم ماذا تريد و لان أعلم ما تمتلك الاعذار التى لا تساوى شيئاً
    Desculpa tirar-te desta festa, mas Não sei o que fazer. Open Subtitles انا اسف اني اخذتك بعيدًا عن الحفلة وكل شيء لكني لا اعلم ماذا افعل يا رجل
    Acredite, é verdade. Não sei o que os seus contactos Ihe disseram, mas eu não fumei! Open Subtitles لا اعلم ماذا اخبرك رجالك ولكنى فعلا لم ادخن
    Não sei o que fazer contigo, puto? Um rapaz inteligente. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا ستفعل بهاذا لكنك ذكى انا اعلم ذلك
    Meu, Não sei o que ele poderá fazer ao Steel, a maneira como ele tem agido ultimamente. Open Subtitles لا اعلم ماذا فعل لاستيل على الطبيعة الي كان فيها آخر شي
    E também Não sei o que aconteceu com eles. Open Subtitles امممم .. للاسف لا اعلم ماذا حدث هنا ايضا
    Não sei o que quer que eu faça! Não compreendo! Open Subtitles لا اعلم ماذا تريد مني أن أفعل لا أفهم
    Não me conheces e eu Não sei o que queres, mas não me fazes mudar de ideias. Open Subtitles انتي لا تعلمي من اكون وانا لا اعلم ماذا تريدين,ولكنك لن تغيري ما برأسي
    Eu sei. Eu Não sei o que fazer. Open Subtitles انا اعلم ولكني لا اعلم ماذا افعل انا اقصد اني معجبه باريك حقا
    Eu reanimava-o, mas Não sei o que faria neste caso. Open Subtitles سأقوم بإنعاشه , ولكنى لا اعلم ماذا سيفعلفىهذهالحاله.
    Não sei o que fizeste, nem como, mas obrigado. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا فعلت او كيف فعلتها ولكن شكرا لك
    Desculpa. Mas eu Não sei o que esta gente descobriu. Open Subtitles اسفة يا مارى ، ولكن لا اعلم ماذا وجدوا هؤلاء الرجال بالفعل
    Não sei o que os outros pensam, mas eu acho que é o Templo da Lua. Open Subtitles حسنا لا اعلم ماذا يعتقدون. لكني اعتقد انه معبد لونا.
    Não sei o que isso quer dizer, mas obrigado. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا تعنى, ولكن شكرا لك.
    Não entendo porque estás zangada comigo. Não sei o que fiz. Open Subtitles انا اعتقد انك غاضبة منى وانا لا اعلم ماذا فعلت لك
    Graças a Deus, apanharam-no. Não sei o que poderia ter feito. Open Subtitles وشكرا لالهى بعض الناس تمكنوا منه انا لا اعلم ماذا كان سيفعل
    As coisas estão fora de controlo do outro lado da ilha. Não sei o que fazer Open Subtitles الوضع الجهة الاخرى من الجزيرة خرج عن السيطرة , لا اعلم ماذا افعل
    Eu tenho tanto dinheiro que Nem sei o que fazer com ele. Open Subtitles لدي مال كثير لدرجة اني لا اعلم ماذا افعل به
    - Não sei que dizer... - És excepcionalmente bela. Open Subtitles لا اعلم ماذا اقول لا انتى حقا ذو جمال استثنائى-
    Como não sabia o que gostavam, trouxe cappuccinos, excepto um normal para si, não é? Open Subtitles ظننت انكم يا رفاق بحاجة لبعض القهوة لا اعلم ماذا تحبون , لذا جلبت لكم كابتشينو اما انت جلبت لك قهوة سادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد