Não sei o que tu és, Tarzan, mas és muito esperto. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا انت , طرزان ولكنك ماهرا جدا |
Não sei o que fazer, continuam a chegar e não tenho antibióticos que cheguem para toda esta gente. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا افعل ,ان حالتهم تسوء وليس لدي مايكفي من المضادات الحيوية لكل هؤلاء الناس |
Não sei o que queriam, sei o que tiveram: perdões que nada valem. | Open Subtitles | أنا لا اعلم ماذا تريد و لان أعلم ما تمتلك الاعذار التى لا تساوى شيئاً |
Desculpa tirar-te desta festa, mas Não sei o que fazer. | Open Subtitles | انا اسف اني اخذتك بعيدًا عن الحفلة وكل شيء لكني لا اعلم ماذا افعل يا رجل |
Acredite, é verdade. Não sei o que os seus contactos Ihe disseram, mas eu não fumei! | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اخبرك رجالك ولكنى فعلا لم ادخن |
Não sei o que fazer contigo, puto? Um rapaz inteligente. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا ستفعل بهاذا لكنك ذكى انا اعلم ذلك |
Meu, Não sei o que ele poderá fazer ao Steel, a maneira como ele tem agido ultimamente. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا فعل لاستيل على الطبيعة الي كان فيها آخر شي |
E também Não sei o que aconteceu com eles. | Open Subtitles | امممم .. للاسف لا اعلم ماذا حدث هنا ايضا |
Não sei o que quer que eu faça! Não compreendo! | Open Subtitles | لا اعلم ماذا تريد مني أن أفعل لا أفهم |
Não me conheces e eu Não sei o que queres, mas não me fazes mudar de ideias. | Open Subtitles | انتي لا تعلمي من اكون وانا لا اعلم ماذا تريدين,ولكنك لن تغيري ما برأسي |
Eu sei. Eu Não sei o que fazer. | Open Subtitles | انا اعلم ولكني لا اعلم ماذا افعل انا اقصد اني معجبه باريك حقا |
Eu reanimava-o, mas Não sei o que faria neste caso. | Open Subtitles | سأقوم بإنعاشه , ولكنى لا اعلم ماذا سيفعلفىهذهالحاله. |
Não sei o que fizeste, nem como, mas obrigado. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا فعلت او كيف فعلتها ولكن شكرا لك |
Desculpa. Mas eu Não sei o que esta gente descobriu. | Open Subtitles | اسفة يا مارى ، ولكن لا اعلم ماذا وجدوا هؤلاء الرجال بالفعل |
Não sei o que os outros pensam, mas eu acho que é o Templo da Lua. | Open Subtitles | حسنا لا اعلم ماذا يعتقدون. لكني اعتقد انه معبد لونا. |
Não sei o que isso quer dizer, mas obrigado. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا تعنى, ولكن شكرا لك. |
Não entendo porque estás zangada comigo. Não sei o que fiz. | Open Subtitles | انا اعتقد انك غاضبة منى وانا لا اعلم ماذا فعلت لك |
Graças a Deus, apanharam-no. Não sei o que poderia ter feito. | Open Subtitles | وشكرا لالهى بعض الناس تمكنوا منه انا لا اعلم ماذا كان سيفعل |
As coisas estão fora de controlo do outro lado da ilha. Não sei o que fazer | Open Subtitles | الوضع الجهة الاخرى من الجزيرة خرج عن السيطرة , لا اعلم ماذا افعل |
Eu tenho tanto dinheiro que Nem sei o que fazer com ele. | Open Subtitles | لدي مال كثير لدرجة اني لا اعلم ماذا افعل به |
- Não sei que dizer... - És excepcionalmente bela. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اقول لا انتى حقا ذو جمال استثنائى- |
Como não sabia o que gostavam, trouxe cappuccinos, excepto um normal para si, não é? | Open Subtitles | ظننت انكم يا رفاق بحاجة لبعض القهوة لا اعلم ماذا تحبون , لذا جلبت لكم كابتشينو اما انت جلبت لك قهوة سادة |