ويكيبيديا

    "لا املك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não tenho
        
    • Não faço
        
    • não ter
        
    • não tinha
        
    Eu sou o juiz, posso declarar alguém inocente ou culpado, mas não tenho nenhum direito de o declarar amante ou não. Open Subtitles انا الحكم اذا كان الشخص مذنب او غير مذنب ولكنى لا املك ان اقول اذا كان يحب ام لا
    não tenho dinheiro nenhum. Mas tenho o Registo de Propriedade. Open Subtitles إنني لا املك نقودا ولكنى املك سند الملكية للسيارة
    Não é tão bom quanto pensas. Acho que já não tenho o jeito que tinha para as mulheres. Open Subtitles إنه ليس عظيم كما تظن انا لا املك نفس الاسلوب مع النساء الذي اعتدت على فعله
    De qualquer modo, o tipo chega e reboca o carro de volta e eu não tenho dinheiro nenhum para lhe dar. Open Subtitles على اي حال،الرجل سيأتي ليسحب السيارة إلى محل الإجرة وانا لا املك المال لأعطيه لقد تركت محفظتي في الفندق
    Mas Não faço ideia de como convencer o Sr. Chapman. Open Subtitles . لا املك اي فكرة عن كيفيت الكلام مع السيد تشمن حول الموضوع
    Sinto que não importa o dinheiro que tenho ou que não tenho. Open Subtitles اشعر بأنه لا يهم كم من المال املك او لا املك
    não tenho dinheiro para contratar uma empregada a tempo inteiro para limpar, sempre que decides entrar a explodir. Open Subtitles لا املك مال كافي لأوضف خادمه بدوام كامل حتى تنظف كل مره تقرر فيها الدخول بسرعة
    - Isso dói! não tenho dinheiro! Sou um pequeno peixe. Open Subtitles هذا يؤلم انا لا املك الكثير, انا فرخ صغير
    - Claro. Sinceramente, Selina, não tenho dinheiro, neste momento. Open Subtitles فى الحقيقة لا املك المال فى الوقت الحالى
    não tenho provas e talvez esteja enganada, mas tenho a sensação de que sabe algo, só não diz o quê. Open Subtitles لا املك أي دليل، وقد أكون على خطأ ولكن لدي إحساس أنها تعرف شيئًا ما ولكنها لن تتكلم
    Senhor, então por que Deus tirou meu irmão de mim, já que não tenho mais ninguém no mundo? Open Subtitles ياعم , لماذا أخذ الله اخي بعيدا عني ؟ وهو يعلم اني لا املك احدا سواه
    Ele disse que tirou 50 milhões mas eu não tenho tanto dinheiro. Open Subtitles قال انه اخذ 50 مليون دولار ولكنني لا املك ذلك القدر
    Não, só estou um pouco preocupado porque não tenho as coisas necessárias. Open Subtitles لا ، انا فقط قلق قليلا لانني لا املك الاشياء الصحيحة
    Infelizmente, o meu voo atrasou-se, e não tenho o telemóvel dele. Open Subtitles للأسف، رحلتي الجوية تم تأجيلها، وانا لا املك رقم هاتفه.
    não tenho agentes, dinheiro nem tempo para acções sociais. Open Subtitles لا املك المال للموظفين او الو الوقت لذلك.
    O meu marido vendeu o nosso ticket e não tenho dinheiro. Open Subtitles زوحي قام ببيع بطاقة اتصالنا وانا لا املك اي مال
    Mas não tenho a mesma influência na Casa Branca que você tinha. Open Subtitles ولكني لا املك نفس التأثير في هذا البيت الأبيض كما كنتٍ
    Porque não tenho tempo de ir a caixa multibanco. Open Subtitles لأنني لا املك الوقت للذهاب الى الصراف الآلي
    Não acreditas em mim, e não tenho nada em ti para destruir. Open Subtitles انت لا تؤمن بي لذا انا لا املك شيئا في لأؤذيه
    Desculpem-me, Não faço a mínima ideia de quem é. Open Subtitles انا اسف في الحقيقه انا لا املك فكره عن من بكون هذا
    É por eu não ter poderes, não é? Open Subtitles هذا بسبب انني لا املك القوه الكافيه،صحيح ؟
    Ainda estava em profundo sofrimento; Sabia que não tinha a força. TED كنت ما ازال في حزن عميق كنت اعلم انني لا املك القوة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد