Porque não vens para aqui e continuamos de onde estávamos? | Open Subtitles | , لم لا تأتين إلى هنا و نكمل من حيث توقفنا؟ |
Daisy, porque não vens para casa? Viver comigo e com a Coleen algum tempo? | Open Subtitles | ديزي"، لمـاذا لا تأتين إلى المنزل" لتعيشـي معي أنا و "كولين" قليلاً؟ |
Porque não vens até cá, tomas um copo e celebras connosco? | Open Subtitles | لم لا تأتين إلى هنا فقط تشربين شراباً، وتحتفلين معنا؟ |
Porque não vens até ao meu escritório enquanto faço a chamada? | Open Subtitles | لماذا لا تأتين إلى مكتبي؟ بينما أقوم بالمكالمة؟ |
Reparei que não vem muitas vezes à missa. Estou a perceber, Padre. | Open Subtitles | لاحظت أنكِ لا تأتين إلى القدّاس كثيراً أفهمك ، يا أبتِ .. أنت لا تمانع المال طالما أنه يأتي |
Porque não vens ao escritório, e eu mostro-te o real motivo deste crime? | Open Subtitles | لمَ لا تأتين إلى المكتب، وسأريكِ ما هو الدافع الحقيقي وراء الجريمة؟ |
Porque é que não vens aqui, e eu sirvo-te uma magnífica fatia de tarte de cereja, uma bola de gelado de baunilha, e montes de chantilly? | Open Subtitles | لماذا لا تأتين إلى هنا؟ وسأقدم لك شطيرة كرز مع مغرفة من مثلجات الونيلية والكثير من القشدة |
Porque é que não vens para casa? | Open Subtitles | لِما لا تأتين إلى المنزل؟ |
Hey, porque não vens até minha casa depois do ensaio? | Open Subtitles | لمَ لا تأتين إلى منزلي بعد التدريب؟ |
Porque não vens até aqui sentar-te um minuto? | Open Subtitles | لما لا تأتين إلى هنا و تجلسين للحظة. |
Porque não vem aqui e conversamos sobre isso? | Open Subtitles | لمَ لا تأتين إلى هنا ويمكننا أن نتحدّث عن ذلك؟ |
Então porque não vem até aqui? | Open Subtitles | .... بالمناسبة لما لا تأتين إلى هنا |
Miúda, porque não vens ao grupo bíblico, na Terça-feira? | Open Subtitles | لماذا لا تأتين إلى (مجموعه الإنجيل) في يوم الخميس ؟ ؟ |
Por que não vens jantar conosco? | Open Subtitles | - لما لا تأتين إلى العشاء؟ |