Não. Não pareces uma... uma vaca gorda, estás fantástica. | Open Subtitles | لا تبدين كالبقرة السمينه على الاطلاق تبدين رائعة |
Sem ofensa, mas Não pareces ser do tipo de rapariga que goste de caminhar, especialmente com esses sapatos. | Open Subtitles | اسف لكن لا تبدين لي من الفتيات اللتون يذهبن للسفر على الاقدام بالاخص مع تلك الاحذيه |
Não pareces tão feliz como as mulheres na tua situação devem parecer. | Open Subtitles | لا تبدين مُشرقتاً كما ينبغـي لأي شابة في مكانكِ |
Disseram-me que era estúpida. não parece estúpida. | Open Subtitles | توقفي، أخبروني أنك غبية لا تبدين غبية تماما |
Não era isso. Não importa. Quero dizer que não parece jovem o bastante. | Open Subtitles | أنا لم أقصد هذا، أيّاً كان ما يعنيه، أعني أنك لا تبدين صغيرة كفاية. |
não estás com bom aspecto. Estás bem? Tem calma. | Open Subtitles | أنت لا تبدين بخير هل أنت على مايرام؟ |
Tu Não me pareces do tipo de pessoa que ligas para meio-aniversário. | Open Subtitles | لا تبدين ذك النوع من الاشخاص الذين يهتمون لاعياد نصف ميلادهم |
Não pareces muito bem. Tens dormido? | Open Subtitles | لا تبدين حارة جداً هل حصلتي علي بعض النوم ؟ |
Não pareces, nem ages dessa maneira. Eu não te tratei assim. | Open Subtitles | أنت لا تبدين أو تتصرفين مثل شخص آخر أنا لم أعاملك مثل أي شخص آخر |
Não, Não pareces. Estás mesmo bonita. Como a noiva perfeita. | Open Subtitles | لا لا تبدين كذلك انت جميلة حقاً مثل العروس الممتازة |
- Não pareces chateada. - É do Botox. | Open Subtitles | لا تبدين متضايقة إنها حقنة التجميل التي أخذتها |
Tu Não pareces uma parva. Ninguém parece parvo, é só... | Open Subtitles | انتي لا تبدين حمقاء لااحديبدواحمق،انه فقط.. |
Bem, tu Não pareces feliz aqui e pensei que talvez estivesses com saudades | Open Subtitles | بالتأكيد لا تبدين سعيدة هنا .. وقد فكّرت ربما تفتقدين الراهبات والفتيات الأخريات |
Não pareces surpreendida por me veres vivo. | Open Subtitles | لا تبدين متفاجئة بأن تريني على قيد الحياة |
Olha, tudo o que estou a dizer é que Não pareces inteiramente racional em relação a isto... | Open Subtitles | انظري كل الذي اردت قوله انك لا تبدين منطقية حول هذا الامر |
Bem, Não pareces muito entusiasmada com a ideia de eu ir para casa. | Open Subtitles | حسناً، لا تبدين بتلك الحماسية حول إحتمالية عودتي إلى البيت |
Não pareces bem hoje. | Open Subtitles | لا تبدين بخيرٍ اليوم ابتسامتك عادية على أفضل تقدير |
Você não parece muito entusiasmada. | Open Subtitles | لا تبدين وكأنكِ متحمسة للغاية بشأن هذا الموضوع برمّته |
não parece chateada por perder o Natal. | Open Subtitles | لا تبدين منزعجة جداً حيال إفساد عيد الميلاد |
Estou certa que é maravilhosa. - Você não parece muito americana. | Open Subtitles | متأكدة أنها رائعة لا تبدين مثل الأمريكان |
Sabes, para uma pessoa com um alto QI, não estás a ser muito esperta. | Open Subtitles | بشخص حاصل على معدل ذكاء عالي لا تبدين ذكية جداَ |
Não me pareces tão boa. - Queres falar disso? | Open Subtitles | لا تبدين مثيرة للغاية أتريدين الحديث عن هذا؟ |
Ao menos você Não me parece ser histérica. | Open Subtitles | بالرغم من أنكِ لا تبدين على الأقل منزعجة |