ويكيبيديا

    "لا تتحمل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não aguentas
        
    • não suporta
        
    • Não aguentam
        
    • não podes suportar
        
    • não tolera
        
    • que não aguenta
        
    Se não aguentas o calor, põe-te a andar do fumeiro. Open Subtitles إنْ كنتَ لا تتحمل الحرارة أُخرج من مكان التدخين
    Se não aguentas o calor, põe-te a andar do fumeiro. Open Subtitles إنْ كنتَ لا تتحمل الحرارة أُخرج من مكان التدخين
    A verdade, minha querida, é uma pega que não suporta que a olhem. Open Subtitles الحقيقة يا عزيزتي هي قالب حلوى، لا تتحمل التدقيق والفحص.
    Esta mulher adora a humanidade, mas não suporta as pessoas! Open Subtitles هذه الأمرأة تحب البشرية ولكنها لا تتحمل الناس هذه الأمرأة تحب البشرية ولكنها لا تتحمل الناس
    Meus pés Não aguentam mais. Open Subtitles قدماى لا تتحمل المزيد من الجرى هل ترى هذا ؟
    Se não podes suportar o cheiro do lixo porque trabalhas no negócio do lixo? Open Subtitles اذا كنت لا تتحمل رائحه القمامه لماذا تعمل فى جمعها؟
    não tolera tolos e não dá segundas oportunidades. Open Subtitles إنها لا تتحمل الأغبياء ولا تعطي فرصة ثانية
    Porque me tratam sempre como a criança que não aguenta a verdade? Open Subtitles يا إلهي! لِم تتعاملا معي دائماً كطفلة لا تتحمل الحقيقة؟
    Porque é que não aguentas, gozas com uns idiotas e paras de pensar só em ti, para variar. Open Subtitles لما لا تتحمل االأمر و تسخر من بعض الحمقى و توقف عن التفكير في نفسك لمرة واحدة على الأقل
    Acho que não aguentas o pensamento de eu roubar o teu trovão. Open Subtitles أعتقد أنك لا تتحمل فكرة أن أقوم بسرقة أضوائك
    não aguentas ver outro irmão a receber um pouco de atenção. Open Subtitles أنت لا تتحمل أن ترى شخصاً يجذب الإنتباه
    És exactamente como a tua mãe... não aguentas um soco! Open Subtitles أنت مثل أمك تماماً، لا تتحمل اللكمات
    A não ser que contes ao teu pai que mudaste de ideias, que Southfork é o teu lar, e que não aguentas perdê-la, a não ser que o convenças a tirar Southfork do mercado, vou expor-te pela fraude que és, Christopher. Open Subtitles ما لم تُخبر أبيكَ أنكَ غيرت رأيكَ، بشأن أن "ثوثفورك" هي وطنكَ وأنكَ لا تتحمل خسارتها،
    Sei que não suporta as minhas desculpas. Faria o mesmo no seu lugar. Open Subtitles أعرف أنك لا تتحمل أعذاري كنت لأفعل نفس الشيء
    A Sua visão é tão pura que não suporta olhar para mim. Open Subtitles أنت لديك عيون نقية لا تتحمل أن تضعني أمام ناظريها
    É um sorriso de culpa. O Sr. não suporta olhar para ela. Open Subtitles بل إبتسامه مذنبه أنت لا تتحمل النظر لها
    Tentamos... mas ela não suporta qualquer tipo de roupa justa. Open Subtitles لقدحاولنا... ولكنها لا تتحمل أي نوع ... آخر من الملابس.
    As paredes cedem. Não aguentam mais do que 10 toneladas de pressão. Open Subtitles الجدران ستنهار فهى لا تتحمل أكثر من 10 من الاطنان من الضغط
    És como todos os coelhos da Páscoa! Não aguentam um murro na virilha! Open Subtitles أنت مثل جميع الأرانب، لا تتحمل ضربة بين ساقيك
    Se não podes suportar o cheiro do lixo porque trabalhas no negócio do lixo? Open Subtitles اذا كنت لا تتحمل رائحه القمامه لماذا تعمل فى جمعها؟
    A Companhia não tolera este tipo de coisas. Open Subtitles الشركة لا تتحمل هذا النوع من الأشياء.
    Ambos sabemos que não aguenta muito mais. Open Subtitles كلانا يعلم انك لا تتحمل أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد