Não, por favor. Estás me dizendo que Não te lembras? | Open Subtitles | لا , أرجوك , أتخبريني بأنكِ لا تتذكرين ؟ |
Não te lembras mesmo de eu te fazer isto? | Open Subtitles | أنتي حقا لا تتذكرين أنني عملت هذا عندما كنتي مريضة؟ |
Porque é que Não te lembras de absolutamente nada sobre o Doug? | Open Subtitles | أنت لا تتذكرين أي شيء عن دوج ؟ أي شيء علي الإطلاق ؟ |
Então Não se lembra de ter saído da cama ontem à noite. | Open Subtitles | إذاً , لا تتذكرين نهوضكِ من على السرير الليلة الماضية ؟ |
Como acha que não é a 1° vez se Não se lembra de nada? | Open Subtitles | كيف تستطيعين تذكر ما حدث مسبقاً عندما لا تتذكرين أي شيء؟ |
Tu Não te lembras onde eu deixei o carro, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لا تتذكرين أين تركت السيارة .. أليس كذلك؟ |
Então, Não te lembras do que me disseste no Talon, hoje? | Open Subtitles | إذن لا تتذكرين ماقلتيه لي في التالون اليوم؟ |
Não te lembras de mo ter mostrado quando saímos juntos pela primeira vez? | Open Subtitles | هل ستخبريني أنك لا تتذكرين أن تطلعيني على هذا من البداية ؟ |
Tu Não te lembras, mas o Kousuke e aquela rapariga já tinham morrido naquela passagem de nível. | Open Subtitles | أنت لا تتذكرين, لكن كوسكاي وتلك الفتاة ماتا في ذلك الحادث. |
Não te lembras de ter ficado ali como uma louca? | Open Subtitles | لا تتذكرين وقوفكِ هناك وكأنكِ غريبة الأطوار |
Mistério total, e já que Não te lembras, acho que nunca saberemos. | Open Subtitles | الأمر غامض تماماً وبما أنكِ لا تتذكرين فلن نعرف أبداً |
Não te lembras como foste lá parar, e o teu pai gosta de te dar umas tareias sempre que lhe apetece. | Open Subtitles | أنتِ لا تتذكرين كيف أًُصبتِ بها ووالدك مولع بضربكِ على الدوام |
Eu já lavei ontem, tu é que Não te lembras. | Open Subtitles | فعلت هذا بالأمس، أنت لا تتذكرين أني قمتُ بذلك وحسب. |
Eu já lavei ontem, tu é que Não te lembras. | Open Subtitles | فعلت هذا بالأمس، أنت لا تتذكرين أني قمتُ بذلك وحسب. |
Não te lembras mesmo do que aconteceu na semana passada? | Open Subtitles | هل حقاً أنتي لا تتذكرين شيئاً من الذي حدث الأسبوع المنصرم؟ |
Não se lembra de um resfriado, febre ou dor de garganta? | Open Subtitles | لا تتذكرين إنني أصبت بالزكام مرة واحدة أو حمى أو التهاب حنجرة? |
Acho que entendi o que aconteceu à você, o por que Não se lembra de nada. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنى فهمت ماذا حدث لكى لماذا لا تتذكرين أى شئ |
Você Não se lembra, mas, escolheu por parar de fugir. | Open Subtitles | لا تتذكرين ذلك , لكنكى صنعتى قرار بأن تتوقفى عن الهروب |
Talvez nunca a tenha vindo buscar. É por isso que Não se lembra. | Open Subtitles | ربما لم تاتي لتأخذي الصورة من الاستوديو لهذا فأنت لا تتذكرين |
Talvez não se lembre mas , ontem no funerall... | Open Subtitles | ربما لا تتذكرين هذا ...لكن بالامس في الجنازة |
- Se ele souber que tens amnésia, não achas que ele entende que não te lembres de hóquei? | Open Subtitles | ليس بالحقيقة هل تعرفين, لو عرف هذا الشاب انه لديك فقدان للذاكرة سوف يتفهم انكي لا تتذكرين الهوكي |
- O farol de Land's End. - Julgava que não te lembravas. | Open Subtitles | ضوء نهاية الأرض - لقد قلت أنك لا تتذكرين - |