ويكيبيديا

    "لا تتوقفي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não pares
        
    • Não pare
        
    • não paras
        
    • Não parem
        
    • Continua
        
    Pois, Não pares totalmente de te preocupar comigo. Open Subtitles أجل ، حسناً ، لا تتوقفي عن القلق بشأني كثيراً حسناً
    Mas Não pares, ou vais ter de dizer alguma coisa, e tu sabes que não consegues improvisar. Open Subtitles لكن لا تتوقفي, و إلا كان عليكِ أن تأتي بموضوعٍ آخر , و أنتِ تعلمين بأنكِ لا تجيدين الإرتجال جيداً
    Não pares. Open Subtitles لا تتوقفي منتـــــديــات إيـــجــي فــايـــل
    Sim, o Richard King. Não pare. Isto é... Open Subtitles لا تتوقفي عن الكلام فهذا رائع واصلي الكلام
    Continue a estudar e Não pare até encontrar as respostas que procura. Open Subtitles استمري بالدراسة و لا تتوقفي حتى تجدي كل الأجوبة التي تبحثين عنها
    E se o motor não pegar, então corres, e não paras até chegares à cidade. Open Subtitles ولو لم ينجح هذا ، إجري و لا تتوقفي حتى تصلي المدينة
    Não, por favor, Não pares de te despir por minha causa. Open Subtitles كلاّ، أرجوكِ، لا تتوقفي عن نزع ملابسك بسببي.
    Aconteça o que acontecer, Não pares. - Continuar em frente. Open Subtitles لا تتوقفي أبدا إستمري بالضغط على الوقود و تقدمي للإمام
    Não, na verdade, Não pares. Continua. Diz-me mais. Open Subtitles كلّا في الواقع, لا تتوقفي, تابعي, أخبريني أكثر
    Não pares num restaurante de estrada ou motel. Open Subtitles لا تتوقفي عند أيّ سلسلة مطاعم أو أيّ نزل.
    O que quer que faças, Não pares ao entrar neste quarto. Open Subtitles مهما فعلتِ، لا تتوقفي عندما تدخلين هذه الغرفة.
    Não pares no caminho, vai para lá, nós vamos lá ter. Open Subtitles لا تتوقفي بأي مكان، اذهبي هناك حيث سنتقابل
    Agora vai, Pia. Não pares para ninguém, certo? Open Subtitles إذهبي الأن يا بيا و لا تتوقفي لأي أحد كان , إتفقنا ؟
    Não pares. Também precisas de calças. Open Subtitles لا تتوقفي الآن, ستحتاجين لبنطال ليتوافق مع هذا!
    Por favor... Não pares agora, sim? Open Subtitles من فضلك لا تتوقفي الآن , حسناً ؟
    Não pares! Que bom! Open Subtitles لا تتوقفي , لا تتوقفي جيد , جيد , جيد
    Desculpa. Bem, Não pares agora. Continua! Open Subtitles متأسف , لا تتوقفي الآن علميني أكثر
    Não pare até encontrar as respostas que procura. Open Subtitles و لا تتوقفي قبل ان تعثري على الاجوبة التي تبحثين عنها
    Está bem. Mas Não pare. E não faça nada estúpido outra vez. Open Subtitles حسناً, فقط لا تتوقفي ولا تفعلي أي شيء أخر
    Por que não paras de chorar? Open Subtitles -لماذا لا تتوقفي عن البكاء ؟ هل أنتِ جائعة ؟
    Não parem a ninguém, sem saber que é real. Open Subtitles لا تتوقفي لأحد إلا إذا شعرتِ أن الأمر حقيقي
    Continua a bater. Continua a bater. Open Subtitles لا تتوقفي عن الصراخ ، لا تتوقفي عن الصراخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد