ويكيبيديا

    "لا تتوقفي عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não pares de
        
    • não paras de
        
    • Não pare de
        
    • não deixas de
        
    • Não deixes de
        
    • nunca deixes de
        
    Não, por favor, Não pares de te despir por minha causa. Open Subtitles كلاّ، أرجوكِ، لا تتوقفي عن نزع ملابسك بسببي.
    Fica furiosa, fica zangada, mas Não pares de tocar. Open Subtitles أصرخي، أغضبي، ولكن لا تتوقفي عن العزف.
    Não pares de mexer, senão o fundo queima-se. Open Subtitles لا .. لا تتوقفي عن التحريك سيحترق القاع
    Por que não paras de chorar? Open Subtitles -لماذا لا تتوقفي عن البكاء ؟ هل أنتِ جائعة ؟
    Então, porque não paras de me ofender? Open Subtitles إذن ، لماذا لا تتوقفي عن جرح مشاعري ؟
    Mas Não pare de fazer as perguntas difíceis. Open Subtitles لتعزيز القضية لكن لا تتوقفي عن طرح الأسئلة الصعبة
    Porque não deixas de meter esse nariz em assuntos alheios? Open Subtitles لم لا تتوقفي عن التدخل في شؤون الآخرين
    - Encontraste...? - Não deixes de gostar de mim! Open Subtitles هل علمت - لا تتوقفي عن حبي -
    Aconteça o que acontecer, nunca deixes de falar comigo. Open Subtitles ايا كان ما سيحصل لا تتوقفي عن الحديث معي
    Faças o que fizeres, Não pares de apertar. Open Subtitles مهما يكن ماتفعلينه، لا تتوقفي عن الضغط.
    Não pares de olhar, ouviste? Open Subtitles لا تتوقفي عن النظر إلى عيني إتفقنا؟
    Não pares de acreditar! Open Subtitles لا تتوقفي عن الايمان
    Não pares de ler, mamã. Open Subtitles لا تتوقفي عن القراءة امي
    Não pares de ler, Alia. É um grande livro. Open Subtitles بس لا تتوقفي عن القراءة يا (علياء) انة كاتب كبير
    Não pares de te encontrar com ele. Open Subtitles لا تتوقفي عن رؤيته أنا جاد
    Porque não paras de me sufocar? Open Subtitles لمَ لا تتوقفي عن أزعاجي؟
    Então porque não paras de arranjar desculpas? Open Subtitles فلم لا تتوقفي عن ذلك؟
    Porquê não paras de sorrir? Open Subtitles -لمَ لا تتوقفي عن الابتسام؟
    Não pare de a chamar assim. Open Subtitles لا تتوقفي عن مناداتها بذلك.
    - Porque não deixas de me chatear? Open Subtitles - لماذا لا تتوقفي عن مضايقتي؟
    "Há coisas perdidas que podem ser reencontradas. Não deixes de acreditar. Amor, Drew." Open Subtitles "أحياناً الأشياء التي نفقدها قد نجدها مرة أخرى , لا تتوقفي عن الإيمان" (مع حبي , (درو
    E nunca deixes de lutar. Open Subtitles و لا تتوقفي عن القتال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد