Não, por favor, Não pares de te despir por minha causa. | Open Subtitles | كلاّ، أرجوكِ، لا تتوقفي عن نزع ملابسك بسببي. |
Fica furiosa, fica zangada, mas Não pares de tocar. | Open Subtitles | أصرخي، أغضبي، ولكن لا تتوقفي عن العزف. |
Não pares de mexer, senão o fundo queima-se. | Open Subtitles | لا .. لا تتوقفي عن التحريك سيحترق القاع |
Por que não paras de chorar? | Open Subtitles | -لماذا لا تتوقفي عن البكاء ؟ هل أنتِ جائعة ؟ |
Então, porque não paras de me ofender? | Open Subtitles | إذن ، لماذا لا تتوقفي عن جرح مشاعري ؟ |
Mas Não pare de fazer as perguntas difíceis. | Open Subtitles | لتعزيز القضية لكن لا تتوقفي عن طرح الأسئلة الصعبة |
Porque não deixas de meter esse nariz em assuntos alheios? | Open Subtitles | لم لا تتوقفي عن التدخل في شؤون الآخرين |
- Encontraste...? - Não deixes de gostar de mim! | Open Subtitles | هل علمت - لا تتوقفي عن حبي - |
Aconteça o que acontecer, nunca deixes de falar comigo. | Open Subtitles | ايا كان ما سيحصل لا تتوقفي عن الحديث معي |
Faças o que fizeres, Não pares de apertar. | Open Subtitles | مهما يكن ماتفعلينه، لا تتوقفي عن الضغط. |
Não pares de olhar, ouviste? | Open Subtitles | لا تتوقفي عن النظر إلى عيني إتفقنا؟ |
Não pares de acreditar! | Open Subtitles | لا تتوقفي عن الايمان |
Não pares de ler, mamã. | Open Subtitles | لا تتوقفي عن القراءة امي |
Não pares de ler, Alia. É um grande livro. | Open Subtitles | بس لا تتوقفي عن القراءة يا (علياء) انة كاتب كبير |
Não pares de te encontrar com ele. | Open Subtitles | لا تتوقفي عن رؤيته أنا جاد |
Porque não paras de me sufocar? | Open Subtitles | لمَ لا تتوقفي عن أزعاجي؟ |
Então porque não paras de arranjar desculpas? | Open Subtitles | فلم لا تتوقفي عن ذلك؟ |
Porquê não paras de sorrir? | Open Subtitles | -لمَ لا تتوقفي عن الابتسام؟ |
Não pare de a chamar assim. | Open Subtitles | لا تتوقفي عن مناداتها بذلك. |
- Porque não deixas de me chatear? | Open Subtitles | - لماذا لا تتوقفي عن مضايقتي؟ |
"Há coisas perdidas que podem ser reencontradas. Não deixes de acreditar. Amor, Drew." | Open Subtitles | "أحياناً الأشياء التي نفقدها قد نجدها مرة أخرى , لا تتوقفي عن الإيمان" (مع حبي , (درو |
E nunca deixes de lutar. | Open Subtitles | و لا تتوقفي عن القتال |