E os quatro Não me façam arrepender de vos deixar à solta no hospital. | Open Subtitles | أنتم الأربعة , لا تجعلوني أندم أني تركتكم في المستشفى وحدكم |
Não me façam chorar. Sabem que sou emocional. | Open Subtitles | هيّا ، لا تجعلوني أبكي تعرفون كم أنا عاطفيّ |
Não me façam repetir! Esvaziem os bolsos! | Open Subtitles | لا تجعلوني اقولها مرة اخري افرغوا جيوبكم |
Agora desapareçam daqui e Não me obriguem a dizê-lo outra vez. | Open Subtitles | الآن أخرجوا من هنا و لا تجعلوني أخبركم مرةً أخرى |
Não me obriguem a fazê-lo agora. | Open Subtitles | لا تجعلوني أفعل ذلك الآن |
Não me faça sofrer, por favor! | Open Subtitles | لا تجعلوني أعاني رجاءً أنا مجروحة |
Não me faça ver. Por favor. | Open Subtitles | لا تجعلوني أنظر إليكم ، أرجوكم |
Não me faças ficar aqui a pensar no que pode acontecer. | Open Subtitles | لكن لا تجعلوني أجلس هنا وأفكر فيما قد يحصل |
Não me façam esperar, pessoal. | Open Subtitles | ـ لا أمر مخطط له ـ لا تجعلوني أشغل الناس ما إذا كن |
O autocarro está de saída. Não me façam dizer duas vezes! | Open Subtitles | الباص سيرحل , لا تجعلوني . أكرر كلامي مجدداً |
Não me façam dizer-vos qual de vocês vai ficar careca antes dos 30! | Open Subtitles | لا تجعلوني أخبركم أي واحدً منكم سيغدو أصلع قبل سن الثلاثين |
Por favor, Não me façam ir para casa e desiludir novamente a minha mulher! | Open Subtitles | اوه أرجوكم لا تجعلوني أعود للمنزل و أخيب ظن زوجتي عن ماذا تتحدث بيتر؟ |
Não me façam colocar-vos a ambos de castigo. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني تحمل ذلك لا تجعلوني أمنحكم وقت مستقطع |
- Para quem estiver a ouvir: por favor, Não me façam vice-chefe ou gestor de resíduos. Por favor! | Open Subtitles | من يسمعني، أرجوكم، أرجوكم، لا تجعلوني نائياً لرئيس الإدارة |
Não tenho treinado. Malta, Não me façam levar-vos ao escritório do Director. | Open Subtitles | لسـت مؤهلا للتدرب - يا شباب لا تجعلوني اضطر لارسالكما لمكتب المدير - |
Não me obriguem a ligar e desligar as luzes. | Open Subtitles | لا تجعلوني أشعل وأطفئ الأنوار |
Não me obriguem a cá vir buscá-lo. | Open Subtitles | لا تجعلوني أعود لأجله |
Não me obriguem a separá-los. | Open Subtitles | لا تجعلوني أفصلكما عن بعض |
Não me obriguem a magoar-vos. | Open Subtitles | لا تجعلوني اؤذيكم |
Não me faça lutar contra uma mulher. | Open Subtitles | أرجوكم، لا تجعلوني أبارز امرأة |
Não me faça reformar, por favor. | Open Subtitles | أرجوكم لا تجعلوني أتقاعد |
Não me faças fechar estse aeroporto por causa de um chiclete. | Open Subtitles | لا تجعلوني اوقف هذا المطار بسبب قطعة علكة |