"لا تجعلوني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não me façam
        
    • Não me obriguem a
        
    • Não me faça
        
    • Não me faças
        
    E os quatro Não me façam arrepender de vos deixar à solta no hospital. Open Subtitles أنتم الأربعة , لا تجعلوني أندم أني تركتكم في المستشفى وحدكم
    Não me façam chorar. Sabem que sou emocional. Open Subtitles هيّا ، لا تجعلوني أبكي تعرفون كم أنا عاطفيّ
    Não me façam repetir! Esvaziem os bolsos! Open Subtitles لا تجعلوني اقولها مرة اخري افرغوا جيوبكم
    Agora desapareçam daqui e Não me obriguem a dizê-lo outra vez. Open Subtitles الآن أخرجوا من هنا و لا تجعلوني أخبركم مرةً أخرى
    Não me obriguem a fazê-lo agora. Open Subtitles لا تجعلوني أفعل ذلك الآن
    Não me faça sofrer, por favor! Open Subtitles لا تجعلوني أعاني رجاءً أنا مجروحة
    Não me faça ver. Por favor. Open Subtitles لا تجعلوني أنظر إليكم ، أرجوكم
    Não me faças ficar aqui a pensar no que pode acontecer. Open Subtitles لكن لا تجعلوني أجلس هنا وأفكر فيما قد يحصل
    Não me façam esperar, pessoal. Open Subtitles ـ لا أمر مخطط له ـ لا تجعلوني أشغل الناس ما إذا كن
    O autocarro está de saída. Não me façam dizer duas vezes! Open Subtitles الباص سيرحل , لا تجعلوني . أكرر كلامي مجدداً
    Não me façam dizer-vos qual de vocês vai ficar careca antes dos 30! Open Subtitles لا تجعلوني أخبركم أي واحدً منكم سيغدو أصلع قبل سن الثلاثين
    Por favor, Não me façam ir para casa e desiludir novamente a minha mulher! Open Subtitles اوه أرجوكم لا تجعلوني أعود للمنزل و أخيب ظن زوجتي عن ماذا تتحدث بيتر؟
    Não me façam colocar-vos a ambos de castigo. Open Subtitles لأنه لا يمكنني تحمل ذلك لا تجعلوني أمنحكم وقت مستقطع
    - Para quem estiver a ouvir: por favor, Não me façam vice-chefe ou gestor de resíduos. Por favor! Open Subtitles من يسمعني، أرجوكم، أرجوكم، لا تجعلوني نائياً لرئيس الإدارة
    Não tenho treinado. Malta, Não me façam levar-vos ao escritório do Director. Open Subtitles لسـت مؤهلا للتدرب - يا شباب لا تجعلوني اضطر لارسالكما لمكتب المدير -
    Não me obriguem a ligar e desligar as luzes. Open Subtitles لا تجعلوني أشعل وأطفئ الأنوار
    Não me obriguem a cá vir buscá-lo. Open Subtitles لا تجعلوني أعود لأجله
    Não me obriguem a separá-los. Open Subtitles لا تجعلوني أفصلكما عن بعض
    Não me obriguem a magoar-vos. Open Subtitles لا تجعلوني اؤذيكم
    Não me faça lutar contra uma mulher. Open Subtitles أرجوكم، لا تجعلوني أبارز امرأة
    Não me faça reformar, por favor. Open Subtitles أرجوكم لا تجعلوني أتقاعد
    Não me faças fechar estse aeroporto por causa de um chiclete. Open Subtitles لا تجعلوني اوقف هذا المطار بسبب قطعة علكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus