ويكيبيديا

    "لا تحاولي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não tentes
        
    • Não tente
        
    • não tentas
        
    • Não me
        
    • Não te
        
    • Tenta não
        
    • não tenta
        
    • Não tentem
        
    Não tentes dizer-lhe nada. Ele sabe tudo sobre bebés. Open Subtitles لا تحاولي أن تخبريه شيئاً يا مللي فهو يعرف كل شيء عن الأطفال
    Wade, Não tentes convencer-me a não o fazer. Open Subtitles يا وايد. لا تحاولي أن تتحدثي لي كي أبتعد عن هذا الأمر
    Não tentes, nem me faças ir. Se tiver que pedir divórcio, eu peço! Open Subtitles لا تحاولي هذا ، إن اضطررت للحصول على الطلاق فسأفعل
    Portanto, Não tente ludibriar-me com um raciocínio cíclico qualquer. Open Subtitles لذا لا تحاولي استدراجي إلى متاهة من المنطق.
    Um pequeno conselho: na próxima vez que roubar alguma coisa, Não tente vender para a pessoa que roubou. Open Subtitles نصيحة صغيرة في المرة القادمة عندما تسرقين شيئا لا تحاولي سرقته من الأشخاص الذين أخذته منهم
    Não tentes trazer dinheiro nem jóias. Open Subtitles لا تحاولي جلب أي أموال نقدية أو جواهر معك
    E por favor Não tentes falar com a mãe e o pai sobre a tua vida nojenta, pois iria partir-lhes o coração. Open Subtitles وأرجوك لا تحاولي الحديث مع أبي وأمي عن حياتك القذرة لأن ذلك سيفطر قلبيهما
    É paralisante. Não tentes te mover, tu não consegues. Open Subtitles إنه يصيب بالشلل لا تحاولي أن تتحركِ يا عزيزتي أنت حقاً لن تستطيعي بأن تفعلي ذلك كثيراً
    - Ao teu redor,caçadora, Não tentes nenhuma gracinha Open Subtitles أين الأشرار ؟ حولكِ يا مبيدة لذا لا تحاولي أي شيئ
    Se queres que seja feliz, Não tentes encontrar-nos. Open Subtitles إذا كنتي تريدين أ أكون سعيدة لا تحاولي أن تبحثي عنا
    Quando nadarmos, vais primeiro. Não tentes ajudar-me. Open Subtitles عندما نسبح , تذهبين أولاً لا تحاولي مساعدتي
    Não tentes foder o valet na saída! Open Subtitles لا تحاولي مُعاشرة الخادم في طريقكِ للخروج
    Não te preocupes, só Não tentes apanhar os cacos. Open Subtitles مهلا, لا تقلقي فقط لا تحاولي رفع شيء من الارض
    Não tentes nenhuma artimanha, ou nunca mais verás a tua mãe viva. Open Subtitles لا تحاولي أن تفعلي أي شئ مضحك و إلا فلن تري أمك حية ثانيةً
    Não tentes fingir que não estás a sentir nada. Open Subtitles فقط لا تحاولي التعامل معه و التظاهر بأنك لا تشعرين بأي شيء
    Ouça aqui, menina, Não tente mandar em mim. Open Subtitles اسمعيالآن،يا آنسه، لا تحاولي أن تأمريننى
    Não tente sair da cidade, mrs. Open Subtitles لا تحاولي أن تعادري البلدة يا سيَدة مارتن
    Ainda não está completamente dilatada. Isto vai ser bastante rápido, mas Não tente forçar. Open Subtitles إنها لم تتوسع بالكامل , هذا يجب أن يكون بأقصى سرعة لكن لا تحاولي أجباره
    Continuas a falar em inglês. Porque é que não tentas usar o teu francês? Open Subtitles لا تنفكّين عن التحدث بالإنجليزية لمَ لا تحاولي التحدث بالفرنسيّة؟
    Não me faças sentir culpado! - Não me vou sentir culpado! Open Subtitles لا تحاولي أن تجعليني أشعر بالذنب فلن أشعر به
    - Estou suficientemente calada? - Não te armes em engraçadinha, por favor. Open Subtitles .لا تحاولي أن تكوني ذكية .لدي الم قوي في يدي
    Ele é um idiota. Tenta não o matar. Open Subtitles انه وغد ، لا تحاولي قتله
    Por que não tenta ser a mãe dela, e cuidar dela agora? Open Subtitles لم لا تحاولي ان تكوني أمها و ان تعتني بها الان؟
    - Não tentem nada! Open Subtitles لا تحاولي أي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد