Se és minha mãe, por favor não me faças fazer isto. | Open Subtitles | إنْ كنتِ فعلاً أمّي فأرجوكِ لا ترغميني على فعل هذا |
Aquecimento estúpido! não me faças ir aí! | Open Subtitles | أيتها المدفأة الغبية لا ترغميني على الدخول إليكِ |
não me faças usar as pinças. | Open Subtitles | لا ترغميني على إلتقاطكِ بالكمّاشة |
não me obrigue a mandar-lhe para lá filha. | Open Subtitles | لا ترغميني على استخدام القوة معكي |
Por favor, não me obrigue a voltar. | Open Subtitles | أرجوكِ لا ترغميني على العودة لهناك |
Mama, não me obrigue a fazer isso. | Open Subtitles | أمي، لا ترغميني على فعل هذا |
Porque eu... Anna, Anna, não me faças ir. | Open Subtitles | آننا ، آننا لا ترغميني على الذهاب |
não me faças dizer uma palavra mágica agora, Abs. | Open Subtitles | ربما, لكنه لا شيء تقريباً لا ترغميني على قول كلمة سحرية يا (أبز) |
Por favor, não me faças contar-te isso, Jessica. | Open Subtitles | أرجوكِ، لا ترغميني على البوح يا (جيسيكا) |
Samantha, tenho alguém na minha vida. Por favor, não me faças esconder isto dela. | Open Subtitles | (سامنثا)، إنّي مرتبط بامرأة الآن، أرجوك لا ترغميني على كتمان هذا عنها. |
- não me obrigue a tomá-la. | Open Subtitles | إذن، لا ترغميني على إتخاذه |