"لا ترغميني على" - Traduction Arabe en Portugais

    • não me faças
        
    • não me obrigue a
        
    Se és minha mãe, por favor não me faças fazer isto. Open Subtitles إنْ كنتِ فعلاً أمّي فأرجوكِ لا ترغميني على فعل هذا
    Aquecimento estúpido! não me faças ir aí! Open Subtitles أيتها المدفأة الغبية لا ترغميني على الدخول إليكِ
    não me faças usar as pinças. Open Subtitles لا ترغميني على إلتقاطكِ بالكمّاشة
    não me obrigue a mandar-lhe para lá filha. Open Subtitles لا ترغميني على استخدام القوة معكي
    Por favor, não me obrigue a voltar. Open Subtitles أرجوكِ لا ترغميني على العودة لهناك
    Mama, não me obrigue a fazer isso. Open Subtitles أمي، لا ترغميني على فعل هذا
    Porque eu... Anna, Anna, não me faças ir. Open Subtitles آننا ، آننا لا ترغميني على الذهاب
    não me faças dizer uma palavra mágica agora, Abs. Open Subtitles ربما, لكنه لا شيء تقريباً لا ترغميني على قول كلمة سحرية يا (أبز)
    Por favor, não me faças contar-te isso, Jessica. Open Subtitles أرجوكِ، لا ترغميني على البوح يا (جيسيكا)
    Samantha, tenho alguém na minha vida. Por favor, não me faças esconder isto dela. Open Subtitles (سامنثا)، إنّي مرتبط بامرأة الآن، أرجوك لا ترغميني على كتمان هذا عنها.
    - não me obrigue a tomá-la. Open Subtitles إذن، لا ترغميني على إتخاذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus