Não te preocupes com o meu pai, está apenas chateado porque usei o Visa dele. | Open Subtitles | لا تشغلي بالك بوالدي إنّه غاضب مِن استخدام بطاقة اعتماده |
Não te preocupes com o sítio onde as arranjei. | Open Subtitles | لا تشغلي بالك من اين حصلت عليهم |
Não, não tem problema. Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | لا، لا مشكلة لا تشغلي بالك |
Oh, Esquece lá. Tu nunca o farias. | Open Subtitles | اوه , لا تشغلي بالك لا يمكنك ابدا القيام بفعل كهذا |
Esquece. Vou ficar calado. | Open Subtitles | أجل، لا تشغلي بالك. |
Tudo bem, Não se preocupe. | Open Subtitles | حسناً .. لا تشغلي بالك سأصلح لك الصنبور ، ولكن |
Não se preocupe comigo, está bem? | Open Subtitles | لا تشغلي بالك بي .. حسناً |
Não te preocupes com as minhas mãos. | Open Subtitles | لا تشغلي بالك بأيدي |
- Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | - لا تشغلي بالك بهذا. |
Não te preocupes com isso, está bem? | Open Subtitles | لا تشغلي بالك يا (كلوي)، موافقة؟ |
Não te preocupes com isso, Pequena J. | Open Subtitles | لا تشغلي بالك يا (ج) الصغيرة |
- Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | لا تشغلي بالك |
Esquece. Vou ficar calado. | Open Subtitles | أجل، لا تشغلي بالك. |
Esquece. | Open Subtitles | لا تشغلي بالك . |
Esquece. | Open Subtitles | لا تشغلي بالك اسمعي... |
Esquece. | Open Subtitles | لا تشغلي بالك |
Não se preocupe. | Open Subtitles | لا تشغلي بالك |
Não se preocupe com isso. | Open Subtitles | لا تشغلي بالك |