"لا تشغلي بالك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não te preocupes com
        
    • Esquece
        
    • Não se preocupe
        
    Não te preocupes com o meu pai, está apenas chateado porque usei o Visa dele. Open Subtitles لا تشغلي بالك بوالدي إنّه غاضب مِن استخدام بطاقة اعتماده
    Não te preocupes com o sítio onde as arranjei. Open Subtitles لا تشغلي بالك من اين حصلت عليهم
    Não, não tem problema. Não te preocupes com isso. Open Subtitles لا، لا مشكلة لا تشغلي بالك
    Oh, Esquece lá. Tu nunca o farias. Open Subtitles اوه , لا تشغلي بالك لا يمكنك ابدا القيام بفعل كهذا
    Esquece. Vou ficar calado. Open Subtitles أجل، لا تشغلي بالك.
    Tudo bem, Não se preocupe. Open Subtitles حسناً .. لا تشغلي بالك سأصلح لك الصنبور ، ولكن
    Não se preocupe comigo, está bem? Open Subtitles لا تشغلي بالك بي .. حسناً
    Não te preocupes com as minhas mãos. Open Subtitles لا تشغلي بالك بأيدي
    - Não te preocupes com isso. Open Subtitles - لا تشغلي بالك بهذا.
    Não te preocupes com isso, está bem? Open Subtitles لا تشغلي بالك يا (كلوي)، موافقة؟
    Não te preocupes com isso, Pequena J. Open Subtitles لا تشغلي بالك يا (ج) الصغيرة
    - Não te preocupes com isso. Open Subtitles لا تشغلي بالك
    Esquece. Vou ficar calado. Open Subtitles أجل، لا تشغلي بالك.
    Esquece. Open Subtitles لا تشغلي بالك .
    Esquece. Open Subtitles لا تشغلي بالك اسمعي...
    Esquece. Open Subtitles لا تشغلي بالك
    Não se preocupe. Open Subtitles لا تشغلي بالك
    Não se preocupe com isso. Open Subtitles لا تشغلي بالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus