Há muitas coisas que não sabes sobre mim, Danny. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي لا تعرفها عنيّ. |
Há muita coisa que não sabes, impotente de merda. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور لا تعرفها ايها الوغد |
Sabes que agora, posso saber coisas que tu não sabes. | Open Subtitles | هناك إحتمال كبير الآن أن أعرف أشياء لا تعرفها |
Como sabes tudo isso, se ela não sabe? | Open Subtitles | كيف تعرف كل هذة الأشياء التى لا تعرفها زوجتك ؟ |
Trabalha numa firma de advogados, não sabe qual, cortou o contato. | Open Subtitles | و انت ظننت انه يعمل في مؤسسه قانونيه و لا تعرفها و الان قطع كل اتصالاته بك |
Estava com a minha amiga Norah, que tu não conheces mas ias gostar dela porque toda a gente gosta da Norah e ela deixou-me esta noite, o que é... | Open Subtitles | كنت مع صديقتي نورا .. طبعا أنت لا تعرفها لكنك ستحبها فعلا.. |
Então não a conhece tão bem como pensa, Tenente. | Open Subtitles | فأنت لا تعرفها إذاً كما ظننتَ، حضرة الملازم |
- Está mesmo pronto a apostar o seu futuro numa rapariga que não conhece? | Open Subtitles | أأنت مُستعدّ حقاً للمُخاطرة بمُستقبلك كلّه من أجل فتاة لا تعرفها أبداً؟ |
Sei de coisas sobre o Ragnar Lothbrok que vós não sabeis. | Open Subtitles | أعرف أشياء عن (راجنار لوثبورك) لا تعرفها |
Há coisas que aprendi que não sabes, não podes saber. | Open Subtitles | هناك أشياء تعلّمتُها لا تعرفها أنت، ولا يمكنك معرفتها.. |
não sabes como ela me faz sentir. | Open Subtitles | أنت لا تعرفها .. ولا تعرف كيف جعلتنى أشعر |
Acho que já vimos que há coisas que não sabes acerca de mim. | Open Subtitles | أظننا حددنا بالفعل الأشياء التي لا تعرفها عني |
A quantidade de informações que não sabes levar-te-ia múltiplas vidas para... | Open Subtitles | المعلومات التى لا تعرفها قد تستغرق عمرا طويلا لكى |
Há muitas coisas que ainda não sabes sobre mim. | Open Subtitles | هناك العديد من الامور التي لا تزال لا تعرفها عني بعد |
Tu sabes coisas que nós não sabemos e nós sabemos coisas que tu não sabes. | Open Subtitles | أنتَ تعرف أشياءً لا أعرفها. وأنا أعرف أشياءً لا تعرفها. |
Merda, Bradford. As coisas que não sabes espantam-me. | Open Subtitles | تباً يا برادفورد, تذهلني الأمور التي لا تعرفها. |
Mas sei algumas coisas que ela não sabe. | Open Subtitles | لكنني أعلم القليل من الأشياء التي لا تعرفها |
Se são coisas de rapazes podes sempre falar comigo acerca disso, sabes? Eu sei algumas coisas que a tua mãe não sabe. | Open Subtitles | إذا كان الأمر متلعق بالشبان فتحدثي معي فأنا أعرف أشياء لا تعرفها أمكِ |
Não posso dar qualquer informação sem a palavra-passe, que obviamente não sabe. | Open Subtitles | لا أستطيع إعطاء أيّ معلومات بدون كلمة السر، والذي من الواضح أنك لا تعرفها. |
Quem continuas a fingir que não conheces, além do mais, o cão dela está mesmo alí. | Open Subtitles | و التي تصر على التظاهر بأنك لا تعرفها رغم أن كلبها واقف هناك |
Não mexas em coisas que não conheces. | Open Subtitles | لا تفعل أشياء إذا كنت لا تعرفها. |
não a conhece um décimo do que eu conheço! | Open Subtitles | ، أنت لا تعرفها عشر معرفتي لها الآن |
A minha filha anda no sono, desenha no sono e escreve em línguas que sei que não conhece. | Open Subtitles | إبنتي تسير أثناء النوم و ترسم أثناء النوم و تكتب بلغات أنا واثقٌ تماماً من كونها لا تعرفها |
Sei de coisas sobre o Ragnar Lothbrok que vós não sabeis. | Open Subtitles | أعرف أمور عن (راجنر لوثبروك) لا تعرفها. |