Mas assim é Dim Mak, nunca sabe quando fará efeito. | Open Subtitles | الشيئ المهم في تلك اللمسة لا تعرف أبداً إن كانت أثرت بك |
- Nunca disse que era um erro. - A Cristina nunca sabe o que é bom para ela. | Open Subtitles | أنا لم أقل أن هذه غلطة - كريستينا) لا تعرف أبداً) - |
Bem, você nunca sabe tudo, a cerca de um extra. | Open Subtitles | - حسناً، أنت لا تعرف أبداً عن الكومبارس |
nunca sabes, quando acordas de manhã, o que o dia te trará. | Open Subtitles | لا تعرف أبداً ما سيجلبه اليوم لك عندما تفيق من النوم |
Tu nunca sabes o que me passa pela cabeça, enquanto que eu conheço a merda que enche a tua. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبداً ما يجول في رأسي، بينما أنا أعرف كل القذارة التي في رأسك |
nunca sabes com quem te vais encontrar, no meio do nada, não é? | Open Subtitles | لا تعرف أبداً متى تصل بنفسك إلى وسط الضياع, أليس كذلك ؟ |
nunca se sabe quando alguma coisa nos vai atingir. | Open Subtitles | لا تعرف أبداً حين يقذفون بالقرميد على شباكك |
nunca se sabe quando fará falta. | TED | لأنك لا تعرف أبداً متى تكون بحاجة إليها |
nunca sabes a opinião que alguém tem sobre ti. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبداً بماذا يفكر فيك شخص آخر |
Tu nunca sabes. | Open Subtitles | إنّك لا تعرف أبداً. |
nunca se sabe, pode alguém confessar. | Open Subtitles | لا تعرف أبداً ما قد يحصل , قد يعترف شخص ما |
Viu, nunca se sabe o que achará aqui em cima. | Open Subtitles | أترى ؟ لا تعرف أبداً ما قد تجد هنا. |