Dentro de 20 minutos, creio eu. Não faças nada até chegar o apoio. | Open Subtitles | خلال عشرين دقيقة ، لا تفعل شيئا قبل تلقّي الدعم هٌناك |
Não faças nada, por favor! | Open Subtitles | ارجوك لا تفعل شيئا يا تيرى ارجوك |
Mas talvez não fazer nada é melhor do que fazer o isso. | Open Subtitles | ولكن ربما لا تفعل شيئا أفضل من القيام بذلك. |
Foi isso que lhe disseram, para não fazer nada que ia ser o Presidente. | Open Subtitles | هذا ما قالوه له لا تفعل شيئا ً وستصبح الرئيس |
Tu não trabalhas, não fazes nada! | Open Subtitles | أنت لا تعمل، كنت لا تفعل شيئا. |
Estou indo vê-lo agora mesmo. Não faça nada até eu chegar. | Open Subtitles | أنا في طريقي إليك الآن لا تفعل شيئا حتى أصل |
Porque não fazes algo de útil e ligas as luzes, não se vê nada lá em baixo. | Open Subtitles | لم لا تفعل شيئا مفيدا وتشعل الأضواء، لأننا لا نستطيع رؤية شيء بالأسفل. |
Por que o Obama não está a fazer nada a respeito disso? | Open Subtitles | لماذا أوباما لا تفعل شيئا ؟ |
UNPROFOR e Nações Unidas não fazem nada estão apenas sentados do outro lado | Open Subtitles | قوة الأمم المتحدة لا تفعل شيئا, لكن تبقى هناك على الجانب الآخر |
Stonebridge Não faças nada para te entregares. | Open Subtitles | لا تفعل شيئا ستون بريدج تخسر نفسك به |
Quando regressarmos, Não faças nada, está bem? | Open Subtitles | عندما نعود لا تفعل شيئا موافق؟ |
Não faças nada, fica quieto. | Open Subtitles | هل بجب أن.. ؟ لا تفعل شيئا |
Não faças nada sem mim, aconteça o que acontecer. | Open Subtitles | ..لا تفعل شيئا بدونى |
não fazer nada durante 6 anos e aparecer quando é tarde de mais? | Open Subtitles | لذا أن لا تفعل شيئا ل6 أعوام وبعدها أن تأتي بعد فوات الأوان، أنا.. |
Não é muito preocupante. Decidimos não fazer nada. | TED | ليست سيئة للغاية؛ تقرر أن لا تفعل شيئا |
não fazes nada e não dizes nada. | Open Subtitles | لا تفعل شيئا ولا تقل شيئا |
Porque não fazes nada? | Open Subtitles | لماذا لا تفعل شيئا ؟ |
Desde que a Tammy Não faça nada para contrariá-lo, talvez tenhamos uma hipótese. | Open Subtitles | حسنا اذا طالما ان تامي لا تفعل شيئا لتعذبه فان لدينا فرصة |
Tu não fazes algo assim e não te lembras. | Open Subtitles | وهو الكذب! كنت لا تفعل شيئا من هذا القبيل |
E a Polícia não está a fazer nada. | Open Subtitles | ويتم الشرطة لا تفعل شيئا. |