ويكيبيديا

    "لا تفهمون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não percebem
        
    • não compreendem
        
    • não entende
        
    • Você não sabe
        
    • não percebe
        
    Sei que não percebem de previsões, mas esta é a pior que há. Open Subtitles أعلم أنكم لا تفهمون الكثير عن قراءة الغيب و لكن هذا أسوأ ما قد تحصلون عليه
    Vocês não percebem. Ele jamais atacaria as pessoas. Deixem-nos ajudar-vos a capturá-lo. Open Subtitles أنتم لا تفهمون, لن يقوم ابداً بإيذاء أحد, دعونا نساعدكم بالإمساك به
    Os vossos rituais não passam de votos ocos, que não percebem, nem seguem. Open Subtitles طقوسكم قـَسمٌ فارغ، فأنتم لا تفهمون ولا حتى تعيشون
    Ouçam, não compreendem Não é esse o objectivo do Natal Open Subtitles اسمعو الان انتم لا تفهمون ليس موضوعنا في ارض اعياد الميلاد
    Por favor, Srs. Sean e Roberts. não entende o que o Kim Jong está a fazer. Open Subtitles ارجوكم سيد شين وسيد روبنس انتم لا تفهمون ما سيقدم كيم ايل عليه
    Você não sabe o que as pessoas farão à nós. Open Subtitles لا تفهمون ما قد يفعله الناس بنا
    Por favor, não percebe! Open Subtitles لا، أرجوكم، أنتم لا تفهمون ما يجري
    Às vezes penso que vocês não percebem nada do Natal. Open Subtitles أحياناً أشعر بأنكم لا تفهمون عيد الميلاد البتة
    - Vocês não percebem. - Percebo que nos mentiste. Open Subtitles انتم لا تفهمون نحن نفهم انك كذبت علينا
    Nós matámo-la. não percebem isso? Jogámos o corpo para um poço! Open Subtitles لقد قتلناها,هذا ما حدث لم لا تفهمون هذا؟
    Vocês americanos não percebem a importância da tradição. Open Subtitles أنتم الأمريكيون لا تفهمون أبداً أهمية التقاليد
    Não, não percebem. Só queria tê-las de volta. Open Subtitles لا، انتم لا تفهمون كنت أريد فقط إعادة ممتلكات مفقودة
    Mas o que vocês, que recebem o salário mínimo, não percebem é que por muito repelente que vocês me achem, a escuridão que está a devorar este país e que vai atrás de vocês e das vossas famílias mestiças Open Subtitles لكنّكم يا ذوي الحد الأدنى من الأجور لا تفهمون أنّه مهما ظننتم بي من فساد فالظلمة التي تبتلع هذه الدولة كاملة
    não percebem, não sabem como eles são. Open Subtitles إننا مسيطورن على الوضع ! أنتم لا تفهمون ! لا تعلمون كيف يبدون
    Vocês não percebem, pois não? Open Subtitles أنتم فقط لا تفهمون الأمر، أليس كذلك؟
    não percebem a ciência, por isso têm medo dela. Open Subtitles أنتم لا تفهمون العلم، لهذا تخشونه.
    - Não! não compreendem! - Viemos para vos dar privacidade... Open Subtitles كلا أنتم لا تفهمون لقد جئنا لنعطيهم خصوصية
    Não, não compreendem. A tábua de espíritos, resultou. Open Subtitles لا ، لكنكم لا تفهمون . لوح الأرواح ، إنه يعمل
    não compreendem. É uma situação incontrolável. Open Subtitles أنتم لا تفهمون إنهم في حالة لا يمكن السيطرة عليها
    Sei que não entende ou, necessariamente, quer saber sobre política inter-colónias, mas é muito complicado. Open Subtitles أعلمُ أنّكُم لا تفهمون أو بالأحرى لا تبالون بالسياسات بينَ المستعمرات لكنّها مُعقَّدة للغاية.
    Você não entende como é como lá fora. Open Subtitles أنتم لا تفهمون كيف كان الوضع هناك
    Você não sabe como isso é ruim. Open Subtitles لا تفهمون سوء الامر
    Você não sabe a vergonha! Open Subtitles ! لا تفهمون العار
    não percebe, eu tenho que entrar! Open Subtitles الآن! أنتم لا تفهمون يجب أن أدخل!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد