Meu, é só fingires que te estás esforçando. Não digas nada. | Open Subtitles | أخي دع الأمر يبدو وكأنك تحاول لا تقل أي شيء |
Não fales, Não digas nada. Deixa-me olhar para ti. | Open Subtitles | لا تتكلم، لا تقل أي شيء اسمح لي أن أنظر إليك |
Não digas nada sobre o tamanho desta mala. | Open Subtitles | أهلًا لا تقل أي شيء عن مدى كبر هذه الحقيبة |
"Bom dia. Não diga nada. | Open Subtitles | صباح الخير لا تقل أي شيء ، فقط إستمع |
Não diga nada de mal à Sr.ª Dublin. -É uma ordem. | Open Subtitles | (لا تقل أي شيء سيء إلى السيدة (دبلن هذا أمر |
Não digas nada. Era uma brincadeira. | Open Subtitles | لا تقل أي شيء لقد كُنت اتسكع فحسب |
Não digas nada. Faz só o que te peço. | Open Subtitles | لا تقل أي شيء فقط أفعل كما أطلب منك |
Por favor, por favor Não digas nada à mãe e ao pai. | Open Subtitles | أرجوك، أرجوك لا تقل أي شيء لأمي وأبي |
Não digas nada. Dá-me um beijo e arranja-nos uma bebida. | Open Subtitles | لا تقل أي شيء أعطني قبلة ودعنا نشرب |
Não digas nada. | Open Subtitles | . اذهب إلى الجحيم . لا تقل أي شيء |
Não digas nada. Não digas. | Open Subtitles | لا تقل أي شيء لا تقل |
Por favor, Não digas nada. | Open Subtitles | أرجوك، لا تقل أي شيء |
Não digas nada, certo? | Open Subtitles | لا تقل أي شيء ، حسن؟ |
Não digas nada sobre aquilo. | Open Subtitles | لا تقل أي شيء عن الموضوع |
Não digas nada, por favor. | Open Subtitles | من فضلك لا تقل أي شيء |
Não digas nada. Deixa-me falar. | Open Subtitles | لا تقل أي شيء ، دعني أتحدث. |
Então Não digas nada. | Open Subtitles | لا تقل أي شيء إذن. |
Por favor, Não digas nada. | Open Subtitles | أرجوك، لا تقل أي شيء. |
Não diga nada e serei sua amiga para sempre. | Open Subtitles | - لا تقل أي شيء وسوف أكون صديقتك إلى الأبد. |
Alex, Não diga nada! | Open Subtitles | أليكس لا تقل أي شيء |
Não diga nada, Alex. | Open Subtitles | - لا تقل أي شيء يا أليكس |