A sua equipa está à paisana. Não faças nada estúpido. | Open Subtitles | سيتوارى فريقُه عن الأنظار لا تقم بأي فِعلٍ غبي |
Por isso, para já, Não faças nada. Está bem. Não digo nada. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الحالي لا تقم باي شـيء دون الرجوع الي |
- Não faças caretas quando provas. - Que se passa contigo. | Open Subtitles | لا تقم بتعابير وجه و انت تأكله ما الخطأ معك؟ |
Não precisa bater continência, você sabe que Não me importo. | Open Subtitles | لا تقم بالتحية. أنت تعلم أن ذلك غير ضروري |
Mr Lang tinha razão. Faça a Odisseia de Homero ou não faça nada. | Open Subtitles | قم بعمل أوديسة هوميروس أو لا تقم بذلك مطلقاً؟ |
Da próxima vez, Não o faças porque não preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | حسناً, إذاً في المرة القادمة لا تقم بهذا. لأنني لستُ بحاجةٍ لمساعدتك. |
Quando ela chegar Não faças nenhum movimento brusco, está bem? | Open Subtitles | حسناً, عندما نصل لا تقم بعمل حركات مفاجئة, حسناً؟ |
Por favor Não faças nada estúpido enquanto resolvo isto, está bem? | Open Subtitles | رجاءا لا تقم بأي شيء غبي حتى اكتشف الامر، حسنا؟ |
Não faças nada até falares com o Departamento de Justiça. | Open Subtitles | فقط لا تقم بشيء حتى تتحدث إلى العدالة. حسنا, وداعا. |
Deus, Abe, Não faças nenhuma parvoíce? Vou já para aí. | Open Subtitles | ايب، لا تقم بأي عمل أحمق، أنا قادم على الفور |
E Não faças nada até termos outra oportunidade de falarmos. | Open Subtitles | و لا تقم بأى شيء حتى يتسنى لنا الحديث مرة آخرى |
Não faças nada contra ele sem me consultares primeiro. | Open Subtitles | لا تقم بأي حركة ضده دون أن تستشيرني في ذلك أولاً |
E entretanto, Não faças nada que eu não faria, e estou a falar a sério. | Open Subtitles | وفي تلك الأثناء لا تقم بشيء ما كنت لأقوم به، وأنا جادة في هذا |
Vamos falar sobre isso, ok? Não faças nada estúpido. Não vale a pena. | Open Subtitles | لنتحدث عن الموضوع , فقط لا تقم بأي عمل غبي إن الأمر لا يستحق ذلك .. |
Não, não, não. Não faças isso. | Open Subtitles | كلا, لا تقم بذلك الأمور كانت تسير بشكل جيد |
Por favor, Não me analise. Pago a um médico para isso. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تقم بتحليلي نفسياً أنا أدفع لطبيب ليفعل ذلك |
Sou a ex-mulher dele. Não me transfira de novo! | Open Subtitles | أنا زوجته السابقة لا تقم بتحويلي مرة أخرى |
Não me venhas com pleonasmos, isto é uma crise! | Open Subtitles | لا تقم بأطلاق النكات علي نحن في لحظة حرجة أنتظر. |
não faça nada de estúpido, agora. Esse é o máximo que você vai. | Open Subtitles | لا تقم بشىء غبىّ فى الوقت الحالى هذا بقدر ما ستذهب |
Então Não o venda. Pague em dinheiro, quero lá saber. | Open Subtitles | إذاً لا تقم ببيعها، أدفـع المال لكي تشتري |
- Não! Nunca consultas um médico por causa do coração. | Open Subtitles | لا تقم بالذهاب إلى طبيب نهائياً من أجل قلبك. |
Não dês doces a bebés. Eles não lavam os dentes! | Open Subtitles | لا تقم بإعطاء الحلوى للطفل لا يمكنه تنظيف اسنانه |
Não percam a bola, Não façam nada imprudente. | Open Subtitles | لا تقم بإارة الكرة حولك لا تقم بارتكاب حماقة |
PS: Não te vás embora! Mas Não te preocupes comigo. | TED | بول: لا تقم. لا تقم، لكن لا تقلق حيالي. |
Pode causar sonolência. Não tente operar maquinas. | Open Subtitles | ربما أسبب النعاس لا تقم بتشغيل أدوات ميكانيكية |