ويكيبيديا

    "لا تهمني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não quero saber
        
    • Não me interessa
        
    • não me importa
        
    • não me interessam
        
    • Não ligo para
        
    Não estou aqui para ver a tua abertura, sacana. Estou aqui para te ver. Não quero saber em que editora estás Open Subtitles انا لست الذي يفتتح العرض, انا هنا لرؤيتك لا تهمني الشركة التي تتعامل معها, انني معجب بموسيقاك انه لطيف
    Não quero saber da velocidade, mas adoro aparelhos de segurança. Open Subtitles لا تهمني السرعة ولكنني أعشق أدوات السلامة
    Não quero saber do protocolo. Só quero saber se ele está bem. Open Subtitles لا تهمني القواعد أريد أن أطمئن فقط على صحته
    Não me interessa o que acontece no mundo exterior. Open Subtitles لا تهمني الأمور التي تحدث في العالم الخارجي
    Não me interessa como sais. Só quero que saias. Open Subtitles لا تهمني طريقة رحيلكِ أريدكِ أن ترحلي فحسب
    Bem, eu não me importa se ela pensa bem de mim. Open Subtitles لا هذا يكفي فهي لا تهمني كثيرا
    Passo os dias a fazer idiotices que não me interessam e me impedem de fazer o que gosto. Open Subtitles أنّي أقضي وقته كله في فعل الهراء. أنها أمور لا تهمني. أنها تبقيني بعيدًا عن أهتماماتي.
    Não ligo para essa tua filosofia! Apenas deixa esse trabalho agora. Open Subtitles لا تهمني هذه الفلسفة فقط اترك هذه الوظيفة
    Não quero saber dos problemas internos da CIA. Open Subtitles لا تهمني التدبيرات المكتبية من وكالة المخابرات المركزية
    Não quero saber das regras. Se eu for viável, quero que o façam. Open Subtitles لا تهمني القواعد لو أنا مطابق، أريدك أن تفعلها
    Ela merece, é uma Slitheen, Não quero saber. Open Subtitles هذا ما تستحقه، إنها سليزين . لا تهمني
    Não quero saber da minha bicicleta. Vou matar-me. Open Subtitles لا تهمني دراجتي أنا سأقتل نفسي
    Não quero saber do circo. tu, sim! Open Subtitles لا تهمني الخيمة الكبيرة ، إنها تهمك أنت
    Desprezo tal pretensão, ser 'la gran caca' Não me interessa mesmo nada. Open Subtitles أنا أحتقر هذا التوجه هذه الأشياء لا تهمني إطلاقا
    Por acaso, sei muito sobre a tua relação com a Kate. A tua vida pessoal Não me interessa. Não interessa mesmo. Open Subtitles في الحقيقه اعرف عن علاقتك مع كيت كثيرا لا تهمني حياتك الشخصيه علي الاطلاق و لكني أمل
    Não me interessa quantos lugares tem Hitler! Open Subtitles لا تهمني عدد المقاعد التي يحتلها هتلر
    Não me interessa quem tu eras, Brooke. Open Subtitles انا لا تهمني شخصيتك القديمة يا بروك
    A tua felicidade Não me interessa. Interessa-me a minha. Open Subtitles سعادتي لا تهمني لكن سعادتي تهمني
    A Lei Mercantil britânica Não me interessa. Open Subtitles لا تهمني قوانين التجارة البريطانية
    Esquece a altura. não me importa o jogo. Open Subtitles نسيتبشأنالتوقيت، لا تهمني المباراة
    As sentenças alemãs não me interessam. As leis militares Britânicas reconhecem a jurisdição dos tribunais alemães no terreno. Open Subtitles قرارات المحاكمة الألمانية لا تهمني لأنها باطلة وملغية
    Não ligo para a cor da tua roupa. Se fazes o trabalho com orgulho, as pessoas notam. Open Subtitles لا تهمني طبقتك، إن إفتخرت بعملك، سيلاحظ الناس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد