Considero uma afronta pessoal que vocês os dois ainda respirem. | Open Subtitles | أنا أعتبر كونكما لا زلتما تتنفسان إهانة شخصية لي |
Pode ver-se que tu e o Juan Antonio ainda estão apaixonados quando estão juntos. | Open Subtitles | واضح لي أنك و أنطونيو لا زلتما تحبان بعضكما حين أراكما معاً |
Querida, ele morreu quando ainda estavam no útero. | Open Subtitles | لقد مات, يا عزيزتى و أنتما لا زلتما فى الرحم |
Vocês ainda fazem isso depois de sete anos? | Open Subtitles | هل حقاً لا زلتما تفعلان ذلك بعد 7 سنوات ؟ |
Vocês ainda fazem isso depois de sete anos? | Open Subtitles | هل حقاً لا زلتما تفعلان ذلك بعد 7 سنوات ؟ |
Não receberão muito por ainda serem os dois novos mas terão sempre um teto sobre as cabeças. | Open Subtitles | لن تحصل على القيمة الكاملة لأنكما لا زلتما شابين تماما لكن سيكون لديكم دائما سقف فوق رؤوسكم |
Se um de vocês a lançou... como ainda estão aqui os dois? | Open Subtitles | إنّ كان أحدكما من قام بإحداث اللعنة فكيف لا زلتما أنتما الإثنان هنا |
E deixem-me dizer-lhes, é aqui que entra a fé. Soube que ainda continuam a fazer torta frita. | Open Subtitles | ودعوني أخبركم, هنا فقط ينبِعُ الإيمان لقد سمعتُ أنَّكما لا "زلتما تصنعاتِ فطيرةُ الـ "بيرتو |
ainda estão zangados por causa do carro? | Open Subtitles | هل لا زلتما غاضبان بسبب السيارة |
ainda são principiantes nas técnicas assassinas de Ansatsuken... de Satsui no Hado. | Open Subtitles | لا زلتما مبتدئين في أنساتسوكن "تقنيات القتل "ساتسوي نو هادو |
Não sabia que vocês ainda se davam. | Open Subtitles | ! لم أكن أعلم أنكما لا زلتما على تواصل |
ainda acreditas, não? | Open Subtitles | لا زلتما تصدقان، أليس كذلك؟ |
- ainda és amigo dele? | Open Subtitles | -هل لا زلتما أصدقاء؟ |
Foi quando tu e a Emma ainda... mas aconteceu. | Open Subtitles | كان ذلكَ حينما كنتَ و (إيما) لا زلتما... و لكنه حدث |
ainda, marido e mulher. | Open Subtitles | " لا زلتما زوجةٌ وزوج " |
- ainda estão casados? | Open Subtitles | -إذن، لا زلتما مُتزوّجين؟ |
ainda agradáveis. | Open Subtitles | لا زلتما كذلك |