ويكيبيديا

    "لا ستعمل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não vais
        
    • Não vai
        
    • não vão
        
    Cale-te, não vais ter 54, vais ter 30. Open Subtitles اغلاق، كنت لا ستعمل يكون 54، كنت ستعمل يكون 30.
    não vais pô-lo na estante, nem nada? Open Subtitles هذا هو عليه. كنت لا ستعمل وضعها على الرف الخاص بك أو أي شيء؟
    não vais chegar atrasado para o teste de drogas? Open Subtitles كنت لا ستعمل يكون في وقت متأخر لاختبار الدواء الخاص بك؟
    Não vai tocar num único fio de cabelo desta criança. Open Subtitles أنت لا ستعمل تضر الشعر على رأس هذا الطفل.
    Ele Não vai querer ficar no banco, não é do feitio dele. Open Subtitles انه لا ستعمل الجلوس على الهامش، انها ليست من هو.
    O meu palpite é que esses dois não vão dar nada. Open Subtitles تخميني هو أن هؤلاء الرجال لا ستعمل تتخلى عن اي شيء.
    Mesmo que por algum motivo não publiquem eles não vão ignorá-la. Open Subtitles حتى إذا كان لسبب انهم لا طباعته، انهم لا ستعمل تجاهل لها.
    Porque é que cruzaste a fronteira se não vais ser alguém? Open Subtitles وإلا لماذا كنت حصلت على التسلل عبر الحدود إذا كنت لا ستعمل يكون شخص ما؟
    Delphine, se não vais ficar comigo, se não vais mudar de lado, deixa-me ir. Open Subtitles دلفين، إذا كنت لا ستعمل يكون معي، إذا كنت لن تبديل الجانبين، دعني اذهب.
    não vais mesmo negociar pelo Denisov? Open Subtitles كنت لا ستعمل حقا التفاوض من أجل دينيسوف ، وأنت؟
    Se precisares de ir para outro lugar, não vais conseguir, a menos que comeces a responder às minhas perguntas. Open Subtitles حتى إذا كان لديك في مكان ما أن يكون، أنت لا ستعمل جعله هناك إلا إذا كنت بدء الإجابة على أسئلتي.
    não vais ser tia, está bem? Open Subtitles كنت لا ستعمل يكون عمة، كل الحق.
    não vais convencê-los a ficar aqui. Open Subtitles كنت لا ستعمل التحدث لهم في البقاء هنا.
    - Não vai atender? Open Subtitles ولكن أنت لا ستعمل الإجابة عليه؟ ومن أخي.
    Isto Não vai ser levado pela equipa de limpeza. Open Subtitles لا ستعمل الحصول على اتخاذ هذا بعيدا من قبل طاقم التنظيف.
    Você quer que eu viva, E Não vai atirar em mim. Open Subtitles تريدني على قيد الحياة، حتى أنت لا ستعمل تبادل لاطلاق النار لي.
    E na conferência de imprensa, o Gregory Peck faz-lhe sinal que Não vai publicar o artigo, e o fotógrafo entrega as fotografias. Open Subtitles هذا المشهد في المؤتمر الصحفي. غريغوري بيك يشير انه لا ستعمل تشغيل القصة. مصور ظهر اليدين الصور. يزفر بحدة
    Que resposta Não vai fazer-me dormir no sofá esta noite? Open Subtitles ما الجواب هو لا ستعمل يكون لي النوم على الأريكة الليلة؟
    Olha, vocês não vão acreditar, no que acabei de ver. Open Subtitles انظروا، يا رفاق، كنت لا ستعمل أصدق ما شاهدته للتو.
    Pessoal, não vão gostar disto, mas... temos que explodir o Grand Canyon. Open Subtitles الرجال، وأنت لا ستعمل مثل هذا، ولكن نحن قد ستعمل لتفجير جراند كانيون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد