ويكيبيديا

    "لا شكّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sem dúvida
        
    • Não há dúvida
        
    • Não tenho dúvidas
        
    Não foi, Sem dúvida, o teu momento de maior heroísmo. Open Subtitles أجل، لا شكّ أنّها لمْ تكن أعظم مواقفك البطوليّة
    Foi um passeio divertido, Sem dúvida... mas ela é um carro usado. Open Subtitles لقد كانت مجرد متعة لا شكّ حول هذا... لكنّها عربة مستعملة
    Sem dúvida, Sem dúvida. É por isso que te arranjei um novo coreógrafo para esta. Open Subtitles لا شكّ, لا شكّ, لهذا أحضرت لك مدير رقص جديد لهذا
    Não há dúvida que souberam que eu vim residir no palácio novamente. Open Subtitles لا شكّ أنهما علما أني بصدد إستعادة موقعي بالقصر مُجدداً.
    Digam: "Não há dúvida" Digam: "Não há dúvida" Open Subtitles ″ قل لا شكّ بالأمر ″ ″ لقد قلت لا شكّ بالأمر ″
    Não tenho dúvidas de que estás envolvida neste ataque. Open Subtitles لا شكّ أنه رأى مساعدتك في هذا الهجوم
    Baloiçavas por cima de um caldeirão a ferver, Sem dúvida, para que os ogres tivessem uma falsa sensação de segurança. Open Subtitles لا شكّ الذي يهدّئ الغيلان في شعور مزيّف بالأمان.
    Sem dúvida descobriu que a lealdade já não é moeda corrente no reino, conforme pensa o seu pai. Open Subtitles لا شكّ قد اكتشفتِ بأنّ الولاء لم يعد عملة العالم، كما ظن أبوكِ
    Um produto de bater no rabo no cinema alemão, Sem dúvida. Open Subtitles لا شكّ أن ذلك نتيجة المنافسة الضاريّة في السينما الألمانيّة!
    Agora devemos viajar com urgência. Sem dúvida que meu corajoso irmão está logo a trás. Open Subtitles الآن علينا أنّ نسافر بمنتهى السرعة، لا شكّ أن أخي الجسور على مقربة منـّا الآن.
    Sem dúvida, está trabalhando com quem separou as Caixas. Quero saber onde elas estão. Open Subtitles لا شكّ أنكم تعملون مع أيّاً يكن من فرَّق الصناديق ، أريد أنّ أعلم أين هم الآن.
    Sem dúvida que já ouviram falar da minha pequena descoberta. Open Subtitles لا شكّ أنّكم سمعتم عن إنجازي اللّا مسبوق..
    Sem dúvida, ele trazia alguma notícia má. Open Subtitles ممّا لا شكّ فيه، كان هنالك شيء سيء أتى ليقوله
    Isto da data de nascimento é estranho, Sem dúvida. Open Subtitles [دوجيت] هذا الشيء ب أعياد الميلاد غريبة، لا شكّ حوله. نظرات لي مثل نحن نتعامل بالجرو المريض الحقيقي هنا.
    Sem dúvida, ela estava a falar do namorado, o jovem que a matou. Open Subtitles حسناً، لا شكّ أنّها كانت تتحدّث عن خليلها... الشاب الذي قتلها.
    Sem dúvida os mesmos Dragões que emboscaram o nosso regimento em Connecticut Open Subtitles مما لا شكّ فيه أن أولئك هم الجنود الذين "نصبوا ذاك الفخ لكتيبتنا في "كونيتيكت
    Uma habilidade aprendida com os selvagens, Sem dúvida. Open Subtitles مهارة إكتسبتها من الهمج، لا شكّ
    Não há dúvida que acreditais que tal vos faz parecer humilde. Open Subtitles لا شكّ ان هذا يجعلك تبدوا متواضعاً
    - Não há dúvida, é ele. Open Subtitles لا شكّ بأنّها هي.
    Mas Não há dúvida quanto às intenções deles assim que chegarem. Open Subtitles {\pos(190,210)}لكن لا شكّ في نواياهم حالما يصلون إلى هنا
    E no que quer que te tornes, Não tenho dúvidas nenhumas de que serás incrível. Open Subtitles ،وأياً كان ما ستصبحين عليه لا شكّ لدي أنك ستكونين رائعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد