Não, Não vou a lado nenhum até me contares o que se passa. | Open Subtitles | لا , لن أذهب الى أي مكان حتى تخبرني مالموضوع |
Não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | لا. لن أذهب الى أي مكان سنلعب الزوج المخفي |
- Não, Não vou. - Lamento, mas não estou a pedir. | Open Subtitles | ــ لا, لن أذهب ــ آسف يا بني, لكننا لا نطلب منك ذلك |
- Não vou. Me dê um abraço, senão vão pensar que estamos brigando. | Open Subtitles | بلى ستذهبين لا لن أذهب لنتعانق حتى لا يعتقدن أننا نتشاجر |
Não, Não vou. E vocês também não deviam ir. | Open Subtitles | لا , لن أذهب معكم , و أنتمـا يفترض بكمـا عدم الذهاب كذلك |
Não vou a lado nenhum. O doente é meu. | Open Subtitles | لا, لن أذهب إلى أي مكان, فهو مريضي |
Não, eu Não vou. E vocês não me podem obrigar. | Open Subtitles | لا لن أذهب,ولا تستطيع أن تجبرني على ذلك. |
Não vou para casa. Vou para Wisconsin. | Open Subtitles | لا لن أذهب للمنزل سأذهب إلى وسكنسون |
- Não, Não vou a lado nenhum! | Open Subtitles | لدي حقيبة شتوية موضبة أيضا- لا,لن أذهب لأي مكان- |
- Não. Não, não, não. - Eu Não vou a lugar nenhum. | Open Subtitles | لا لا لا لا , لن أذهب في أي مكان |
Eu Não vou daqui. Esperem! | Open Subtitles | لا لن أذهب ، انتظر |
Não, vou a um baile! | Open Subtitles | لا لن أذهب إلى الإحتفال |
Não vou a parte nenhuma consigo. | Open Subtitles | لا لن أذهب إلى أيّ مكان معك. |
- Pega nas tuas coisas. - Não vou sair! | Open Subtitles | لا لن أذهب فقط جهزى متاعك |
Não vou sem ti. | Open Subtitles | لا, لن أذهب بدونك |
Não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | لا لن أذهب إلى أي مكان |
Não. Não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | لا, لن أذهب لأى مكان |
oh não, não, eu Não vou lá embaixo. | Open Subtitles | لا، لا لن أذهب للطابق السفلي |
Não, Não vou sozinho. | Open Subtitles | لا, لن أذهب إلى هناك لوحدي. |
Eu Não vou a lugar nenhum. | Open Subtitles | أوه، لا لن أذهب لاية مكان |