Porque não vamos para um sítio mais calmo para ouvirmos melhor o que têm a dizer? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب الى مكان هادي نستطيع ان نسمع من كلاكما ما تودان قوله ؟ |
Porque não vamos para a saleta... por algum lado? | Open Subtitles | لما لا نذهب الى غرفة الاستقبال, للتنفيس عن أنفسنا؟ |
Olha, porque não vamos para as nossas casas, dormimos um bocado, e nos vemos amanhã no jantar? | Open Subtitles | لما لا نذهب الى المنزل و نأخذ قسطا من النوم وسآراك غدا في العشاء |
Porque é que não vamos para a sala de conferências onde podemos falar à vontade? | Open Subtitles | اذن لماذا لا نذهب الى غرفة المؤتمرات اين يمكننا التحدث؟ |
Porque não vamos para um lugar reservado? | Open Subtitles | لِم لا نذهب الى مكان اخر حيث يمكننا ان نتحدث بخصوصية اكبر؟ |
Por que não vamos para o meu escritório e conversamos. | Open Subtitles | لماذا لا نذهب الى مكتبي ونتكلم حقا؟ |
Por que não vamos para o meu gabinete? | Open Subtitles | لما لا نذهب الى مكتبي؟ غرفة كبيرة |
Porque não vamos para tua casa? | Open Subtitles | لم لا نذهب الى مسكنك ؟ |
Porque não vamos para a cama? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب الى السرير |
Então, porque é que não vamos para lá? | Open Subtitles | لما لا نذهب الى هناك اذن؟ |
não vamos para Zaofu. | Open Subtitles | - سوف لا نذهب الى زوفو . |