ويكيبيديا

    "لا نرى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não vemos
        
    • não vejo
        
    • não ver
        
    • Não vimos
        
    • Não se vê
        
    • nem vemos
        
    • nunca vemos
        
    • não nos vemos
        
    Porquê que já não vemos o teu irmão na escola? Open Subtitles كيف اصبحنا لا نرى اخاك في المدرسة بعد الان؟
    não vemos muitas batatas por aqui. Somos homens de arroz. Open Subtitles نحن لا نرى البطاطس كثيرا هنا دائما نأكل الأرز
    Porque não vemos o que tens debaixo da saia? Open Subtitles الذي لا نرى الذي الإختفاء فوق تنورتك الصغيرة؟
    - não vejo muita circulação em Abril. Open Subtitles ففى المخيم هذا لا نرى الكثير من الحركه المرورية
    Como pode ser que não ver o mundo com precisão nos dá uma vantagem de sobrevivência? TED كيف يمكن عندما لا نرى العالم بدقة أن تكون لنا أفضلية في البقاء؟
    Nós já Não vimos... as coisas do mesmo modo... Open Subtitles نحن لا نرى الاشياء بالطريقة ذاتها بعد الان
    Geralmente não vemos o boneco do ventríloquo fora da mala sozinho. Open Subtitles لا نرى عادةً دمية التحدث من البطن خارج علبتها وحيدة
    Estamos a fechar-nos, a isolar-nos, criando um ângulo morto em que não vemos os nossos recursos. TED نحن ننغلق على أنفسنا ونعزل أنفسنا نصنع نقطة عمياء في المكان الذي لا نرى فيه مصادرنا
    O capital paciente é incómodo para as pessoas que procuram soluções simples, categorias fáceis, porque não vemos o lucro como um instrumento cego. TED رأس المال الصبور غير مريح للناس الباحثين عن الحلول البسيطة, الفِئات السهلة, لأننا لا نرى الرِبح كأداة مُتبلِدة.
    Porque nós não vemos como os conflitos de interesses nos afectam. TED لأننا لا نرى كيف يعمل تضارب المصالح فينا.
    Mas nós não vemos nem retratamos da mesma maneira. as comunidades em desenvolvimento TED لكننا لا نرى ولا نصور المجتمعات النامية بنفس الطريقة.
    O problema na minha aldeia, em Oakland, como na maior parte das nossas aldeias, é que não vemos essa ligação. TED المشكلة هي، في قريتي، أوكلاند، في معظم قرانا، لا نرى تلك العلاقة
    Estou a ser cruel com a minha mãe porque não vejo a verdade que está diante de mim? Open Subtitles أنا يجري قاسية لأمي لأنني لا نرى الحقيقة الذي هو حق أمامي؟
    Não sei o que pensam que não vejo. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو عليه كنت أعتقد أنني لا نرى.
    Porque não vejo insectos no monitor? Open Subtitles لماذا لا نرى الحشرات على الشاشة ؟
    Ele pode fazer-nos... não ver... ou... mover-nos pelo tempo ou só apagar tudo. Open Subtitles يمكنه أن يجعلنا لا نرى أو لا نتماشى مع الزمن أو لا نستطيع التذكر فحسب
    Ainda não estamos bem na época do acasalamento, portanto podemos não ver pares. Open Subtitles ليس موسماً للتزاوج، لذا قد لا نرى أية أزواج
    No rádio diziam que haviam problemas. Não vimos nada. Open Subtitles الإذاعة تقول هناك أشياء غريبة تحدث في المدينة لكننا لا نرى شيئاً
    Não se vê muitos relatórios destes fora da faculdade de medicina. Open Subtitles لا نرى إختبارات دم كهذه في كثير من الأحيان خارج نطاق الطب الأكاديمي.
    nem vemos os signos repetirem-se de forma suficientemente regular que nos sugira serem uma espécie de alfabeto. TED كما أننا لا نرى علامات تكرار بانتظام بما يكفي تشير إلى أنها نوعا ما حروف أبجدية.
    CR: Mas, o que é interessante sobre si, quanto a mim, é que temos muita gente a pensar sobre o futuro, andam, olham e voltam mas nunca vemos a implementação. TED ش.ر: ما يثير اهتمامي في ما يخصك، أنه لدينا الكثير من الناس الذين يفكرون بالمستقبل، يذهبون ويرون، ثم يعودون، لكننا لا نرى أي تطبيق لما يفكرون به.
    Eu só acho que não nos vemos o suficiente, só isso. Open Subtitles أنا فقط أفكر أننا أصبحنا لا نرى بعضنا كثيراً ، هذا فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد