Mas podes dar graças por não vivermos no Paraguai. | Open Subtitles | لكن لتحمدي الرب أننا لا نعيش في البرغواي |
Que pena não vivermos numa quinta. Vamos embora, rapaz. | Open Subtitles | أمر مؤسف أننا لا نعيش على مزرعة، هيا بنا |
Piper, não vivemos aqui só por sermos irmãs, OK? | Open Subtitles | بايبر، إننا لا نعيش هنا لأجل عاطفتنا، مفهوم |
Quem pode afirmar que não vivemos dentro de um enorme buraco negro? | Open Subtitles | من يمكنه القول أننا لا نعيش أصلاً داخل ثقب أسود ضخم؟ |
Não moramos. Pois não, Beryl? | Open Subtitles | لا نعيش هناك، أليس كذلك يا "بيريل"؟ |
Às vezes é melhor não viver no passado. | Open Subtitles | حسناً ، بعض الأحيان من الأفضل ان لا نعيش في الماضي |
Porque fala toda a gente como se não vivêssemos no mundo moderno? | Open Subtitles | لماذا يتحدث الجميع وكأننا لا نعيش في العالم المعاصرة؟ |
Pena não vivermos numa sociedade mais violenta, como a tua. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لا نعيش في مجتمع أكثر ودية وتسلحاً كمجتمعك |
Doc, é você que nos diz para não vivermos sobre uma rede de segurança. | Open Subtitles | دكتور انت من اخبرتنا ان لا نعيش فى كذبة اسمها الامان |
Ainda somos bons amigos, mas é melhor não vivermos na mesma casa nem sermos casados. | Open Subtitles | ولكننا ما زلنا صديقين جيدين حقاً. الأمر فقط إنه من الأفضل لو أننا لا نعيش بنفس المنزل ولو أننا غير متزوجين |
Certo. Então porque não vivermos como Deuses? | Open Subtitles | هذاصحيح، أذن لماذا لا نعيش مثل الالهة ؟ |
Estou a dizer que não vivemos apenas uma vez, vivemos várias vezes. | Open Subtitles | اعني, اننا لا نعيش مرة واحدة نحن نعيش مراراً و تكراراً |
Mas nós não vivemos uns com os outros; os nossos Eus malucos vivem uns com os outros e perpetuam uma epidemia de desconexões. | TED | لكننا لا نعيش مع بعضنا البعض؛ ذواتنا الهلعة تعيش مع بعضها وتنشر وباء من الانفصال عن بعضنا الآخر. |
não vivemos no centro do sistema solar, nem no centro da galáxia e a nossa galáxia não está no meio do aglomerado. | TED | لا نعيش في مركز النظام الشمسي، لا نعيش في مركز المجرة ومجرتنا ليست في مركز العقدة. |
Nós Não moramos juntos. | Open Subtitles | نحن لا نعيش معا |
Não, Não moramos aqui. Anda. | Open Subtitles | لا، لا، نحن لا نعيش هنا، تعال |
- Nós Não moramos juntos. | Open Subtitles | نحن لا نعيش معاً |
Eu admiro o cotidiano, mas por que não viver no possível? | Open Subtitles | إنّ بإمكاني تقدير ما أراه كلّ يومٍ، لكن لمَ لا نعيش في الأمور المُحتملة؟ |
Alguma vez pensaste que a tua vida seria mais fácil... se eu e o Sam não vivêssemos cont... | Open Subtitles | لا تعتقد ان حياتك تكون اسهل, تكون اسهل بان ... ...اقصد لو انني وسام لا نعيش معك؟ |
Mostrar que não estamos a viver na "Vila dos Amaldiçoados". | Open Subtitles | لكي اتأكد بأننا لا نعيش في "قريه الشياطين ". |
Não fez mal a ninguém. É a prova viva. De que podemos viver juntos. | Open Subtitles | لم يضر أحداً, كان يعيش هادئاً لكننا لا نعيش معاً ونحترم مصير بعضنا |