ويكيبيديا

    "لا يبدوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não parece
        
    • Não me parece
        
    • não faz
        
    • não está
        
    • não parecem
        
    • parece não
        
    • Não pareces
        
    não parece muito para mim. Parece pouco. Open Subtitles لا يبدوا طويلا بالنسبة لى بل يبدوا وقتا قصيرا
    não parece ser... o nosso homem, certo? Open Subtitles إنه لا يبدوا 000 مثل الرجل الذى نبحث عنه, أليس كذلك ؟
    Não posso deixá-lo fazer isto, não sem uma... aposta ou algo assim. Isto não parece certo. Open Subtitles لا أستطيع تركك تفعل هذا ليس بدون قرعة أو ما شابة, لا يبدوا صحيحا
    Não me parece assim tão sinistro. Além disso, ele não assassinou a pessoa que estava a observar. Open Subtitles ذلكَ لا يبدوا شريراً إليَّ بجانب , أنهُ لم يقتل الذى كان يختلس النظر عليها.
    não faz sentido vir aqui filmar um anúncio, huh? Open Subtitles هذا لا يبدوا مقنعا,لماذا يأتون هنا لتصوير اعلان؟
    Eu estou olhando agora, sem elevador. 6. Eu vejo que algo não está certo. Open Subtitles أنا أنظر الأن إلى المصعد رقم 6 لا يبدوا أن هنالك شئ عالق به
    Ele não parece grande coisa, mas eles nunca parecem. Open Subtitles حسناً, لا يبدوا أنه هو القاتل لكن, في الغالب لا يبدوا علي القتلة أنه كذلك
    Estamos a fazer mais testes para confirmar, mas não parece bom. Open Subtitles نجري المزيد من التحاليل لتأكيد الأمر لكن الأمر لا يبدوا جيدا
    Sim, sim. não parece que tenha feito um bom serviço. Open Subtitles نعم , نعم لا يبدوا انه يقوم بعمل جيد
    Sei que agora não parece, mas um dia a magia voltará a ser permitida. Open Subtitles أعلم أنه لا يبدوا الآن لكن في يوم ما سيسمح بالسحر مرةً أخرى
    O seu amigo não parece do FBI. Open Subtitles صديقك لا يبدوا انه مع مكتب التحقيقيات سيكون سعيد لسماع ذلك
    não parece que estava a puxá-la, mas que estava a espetá-la. Open Subtitles . لا يبدوا بأنه كان يريد اخراجه . يبدوا بأنه اراد ادخاله اكثر
    Mas quando a inspiração está lá, não parece ser trabalho. Carl! Open Subtitles ولكن عندما يتوفر الإلهام فإن العمل لا يبدوا شاقا
    não parece diferente de cavar para um senhor no sul. Open Subtitles لا يبدوا الأمر مختلفًا عن الحفر لسيدّ بالشمال
    Isto é o nosso filme de terror! ASSASSINO DE CEREAIS COM JOHN GOODMANN não parece ser quarta-feira. Open Subtitles هذا بالذات فلم رعب إنه لا يبدوا مثل يوم الأربعاء
    Este não parece fazer parte do método deles. Open Subtitles هذه المرة، لا يبدوا هذا من إستراتجيتهم في شىء.
    não parece estar lá assim tão danificada, mas ele não responde. Open Subtitles لا يبدوا من الوهلة الأولى بأنها متضررة جداً ولكنها لا تعمــل
    Se vos pagarmos 20%, vão ganhar quase tanto como nós e isso Não me parece nada justo. Open Subtitles بهذه المؤسسة وإذا دفعنا لك 20 فأنت تجني نفس مكسبنا تقريباً هذا لا يبدوا عادلاً
    Sabe, eu não percebo muito de matemática, mas isto não faz qualquer sentido, para mim. Open Subtitles أتدري ، أنا لا اعلم الكثير عن الرياضيات ، ولكن هذا لا يبدوا لي منطقيا أبدا
    Onde está o coelhinho? Onde está? não está cá! Open Subtitles أرنب أرنب , أنه لطيف , دائماً مبتسم لا يبدوا عليه الصدمة ابداً
    Pensei que eras tu. Aqueles não parecem gostar de bichinhos... Open Subtitles لا , يبدوا انهم لا يحبون الحيوانات الاليفة
    - parece não ligar à morte do parceiro. Open Subtitles لا يبدوا أنك مستاء بشأن مقتل شريكك
    Não pareces ser do tipo chefe de claque, Elena. Open Subtitles أتعلمين, لا يبدوا أنكِ من نمط المُشجعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد