Não pareces estar a fazer nenhum tipo de enfrentamento neste momento. | Open Subtitles | لا يبدو أنك تقوم بأي نوع من الوقوف في الوقت الحالي |
A sério? Não pareces estar a inchar. | Open Subtitles | حقا , لا يبدو أنك متورم على الإطلاق |
Sem ofensa, mas não pareces ser muito bom nisso. | Open Subtitles | بدون إهانة، ولكن لا يبدو أنك جيد في ذلك الأمر |
Você não parece partilhar a felicidade papal no seu aniversário. | Open Subtitles | لا يبدو أنك تشارك البابا الفرحة بعيد ميلاده |
Não parece muito feliz por ir para a América. | Open Subtitles | لا يبدو أنك سعيداً بفكرة ذهابك إلى إميركا |
Gosta de naves. Não parece estar a olhar para os destinos. | Open Subtitles | أنت تحب السفن, لا يبدو أنك تنظر إلى الإتجاهات |
Não parece que estejas com febre. | Open Subtitles | لا يبدو أنك تعانين من الحمى |
Não pareces estar a retrair-te. | Open Subtitles | ) لا يبدو أنك تعود لهيئتك البشرية |
Bem, Craig, não pareces ser um perigo para ti próprio. | Open Subtitles | كريـغ ) , لا يبدو أنك تشكّل ) خطراً على نفسك |
não pareces ser má pessoa. | Open Subtitles | لا يبدو أنك شخص سيّء |
Você não parece o tipo de chefe que cuida do bem-estar e da confiança de seus empregados. | Open Subtitles | لا يبدو أنك من رؤساء العمل... الذين يبالون بمعنويات الموظفين والحصول على ثقتهم |
Você não parece o tipo que aprecia esses filmes. | Open Subtitles | لا يبدو أنك تحبين الشريط |
- Não parece muito abalado com isto. | Open Subtitles | لا يبدو أنك مصدوم من ذلك |
Não parece muito atormentado. | Open Subtitles | لا يبدو أنك معذب |
Não parece estar aqui, camarada. | Open Subtitles | لا يبدو أنك هنــا ، يا صاح |
Não parece estar a perceber. | Open Subtitles | لا يبدو أنك فهمت |
Não parece que estejas a investigar grande coisa. | Open Subtitles | لا يبدو أنك تتباع شيء كثير |