ويكيبيديا

    "لا يتضمن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não inclui
        
    • não envolva
        
    • não envolve
        
    • não envolver
        
    • não implique
        
    • não incluía
        
    E isso não inclui os não documentados, porque os números dessa população são estimativas complexas. TED وذلك لا يتضمن غير الموثقين، لأن تعداد هؤلاء يصعب تقديره بأفضل الحالات.
    Nettie, o Jamal tem uma vida própria que não inclui o basquetebol. Open Subtitles نيتي ، جمال لدية حياتة الخاصة به هذا لا يتضمن احتراف كرة السلة
    Sim, inclui, mas não inclui a tua actriz favorita, top 10 dos DVDs, ou as suas reclamações sobre os bónus. Open Subtitles أجل, لكنه لا يتضمن ممثلاتك المفضلين و أفضل 10 ديفيدي أو شكواك من اللقطات الأضافية
    Analisem qualquer questão que não envolva valores, como qual de duas malas é mais pesada. TED خذ على سبيل المثال أي سؤال مقارنة لا يتضمن قيمة، مثل أي الحقائب أكثر وزنًا.
    Por favor, digam-me que há uma razão que não envolva o Apocalipse. Open Subtitles أخبراني أن هنالك تفسير لا يتضمن فناء العالم
    não envolve saíres daqui, mas que andes comigo um pouco. Open Subtitles .. وهذا لا يتضمن أن تفسحي مكاناً ولكنه يتضمن أنني أريدكِ أنا تتسعكي مع لفترة
    Pode envolver, ou não envolver, aquela coisa que disseste que nunca, jamais, querias discutir. Open Subtitles على إذما كان النقاش سيتضمن أو لا يتضمن ذلك الشيء الذي أخبرتني أنك لا تريدين أبداً ومطلقاً مناقشته
    - Não tenho a certeza desde que não implique vestir um fato e voar muito. Open Subtitles -لست واثقاً أي شئ لا يتضمن ارتداء حلة والسفر كثيراً بالطائرة
    Ao contrário das outras raparigas, a minha definição de divertimento não inclui deixar-se levar por todos rapazes. Open Subtitles خلاف الفتيات الأخريات، تعريفي للمرح لا يتضمن الإستسلام لكل رجل مع خط ضعيف.
    O meu nível salarial não inclui ser ama, mas tenho as minhas ordens, você e o seu pequeno grupo estão sob minha asa. Open Subtitles هذا لا يتضمن حضانة الأطفال لكن أنا أوامري لذا، أنت وفتاك تحت حمايتي سوف تفعل ما أقوله تماما
    Uma maneira que não inclui matar pessoas. Open Subtitles بالنسبة لي للسيطرة بلدي شهوة الدم، و واحد لا يتضمن قتل الناس.
    Mas alguma coisa não inclui fazer um pacto com o diabo. Open Subtitles حسناً،شيئاً لا يتضمن عقد اتفاق مع الشيطان.
    - Isso não inclui deixares-te matar. Open Subtitles أفضل ما لديك لا يتضمن أن تقتل نفسك
    O Gordon disse que podia levar quem eu quiser, tu e os rapazes são fixes, mas isso não inclui as gémeas Olson. Open Subtitles جوردن قال أن بإمكاني إحضار من أشاء ...و ليس لدي أي مشكلة معكِ و مع الشباب لكن أخشى أن هذا لا يتضمن التوأم أولسين
    Não ajuda se eu puder dar aos miúdos uma oportunidade que não envolva armas? Open Subtitles لن يكون مساعد اذا لم اعطى الاطفال خيارا الذي لا يتضمن حمل السلاح
    Agora planeje algo que não envolva o alistamento da sua irmã de 10 anos! Open Subtitles جرِّب حلاً لا يتضمن أن تنضم أختك ذاتالعشرسنواتإلى الجيش!
    Talvez algo que não envolva espetar coisas no teu cérebro. Open Subtitles ربما شئ لا يتضمن وضع أشياء بمخك
    Qualquer coisa que não envolva suicídio. Open Subtitles ماذا عن أى شىء لا يتضمن فكرة الإنتحار؟
    Embora isso normalmente não envolva limpar feridas. Open Subtitles بالرغم انه عادة لا يتضمن تضميد الجروح
    Não. Este caso não envolve culpa nem inocência. Open Subtitles لا ، لا ، هذا الامر لا يتضمن ذنب او براءه
    Passo a maioria do meu tempo a pensar sobre o futuro, especialmente do meu próprio e... ocorre-me que esse futuro poderá não envolver eu estar abordo desta nave, e preciso que alguém conheça os seus segredos na minha ausência. Open Subtitles أقضي معظم وقتي أفكر في المستقبل، مستقبلي بالتحديد، و... ويبدو لي أن المستقبل لا يتضمن وجودي على متن هذه السفينة،
    Então faz alguma coisa que não implique usá-lo. Open Subtitles إذاً لتفعل شيئاً لا يتضمن إرتدائك إياه
    O juramento que fiz para com este sítio, não incluía suplicar. Open Subtitles العهد الذي أقسمته لهذا المكان.. لا يتضمن التوسل .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد