ويكيبيديا

    "لا يجعلهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não os torna
        
    • não significa que sejam
        
    • não as
        
    • isso não faz
        
    • não faz deles
        
    Estou a falar da extrema-direita muçulmana, e o facto de os seus aderentes serem ou intitularem-se muçulmanos, não os torna menos ofensivos do que a extrema-direita em qualquer outra parte. TED ما أتكلم عنه هو التطرف الإسلامي اليميني، وكون أن أتباعه هم مسلمون أو يدّعون بأنهم كذلك لا يجعلهم أقل عدوانية من المتطرفين اليمينيين في أي مكان آخر.
    Voam para a Europa. Isso não os torna amáveis. Open Subtitles "إنهم يطيرون لـ "أوروبا هذا لا يجعلهم لطفاء
    Lá porque se converteram à religião, isso não os torna menos perigosos. Open Subtitles فقط لأنهم واجهوا دينا لا يجعلهم أيّ أقل خطورة
    Só porque não saíram contigo, não significa que sejam princesas. Open Subtitles فقط لأنهم لم يرافقونك في المدرسة لا يجعلهم أميرات
    Só porque alguns deles fizeram coisas más, não significa que sejam todos maus. Open Subtitles قيام بعض البشر بأمورٍ سيّئة لا يجعلهم شرّيرين جميعاً.
    Gosto de pensar que isso não as desqualifica, para serem consideradas boas pessoas. Open Subtitles أود أن أعتقد أن ذلك لا يجعلهم مؤهلون لأن يكونوا أناساً جيدين
    Mas isso não faz deles seus amigos agora, nenhum, não é? Open Subtitles لكن لا يجعلهم أصدقاء له أيضاً، أليس كذلك؟
    Serem diferentes não faz deles anormais. Open Subtitles فقط لأنهم مختلفون لا يجعلهم هذا غرباء الأطوار
    De um modo geral, os assassinos são falhados lamuriosos, mas isso não os torna menos perigosos. Open Subtitles ,القتلة بشكل عام, هم متذمرين فشلة لكن ذلك لا يجعلهم .أقل خطورة
    - De novo, com respeito, Vossa Majestade, isso não os torna certos. Open Subtitles أكرر ومع كل الإحترام ياصاحب الجلالة، هذا لا يجعلهم صائبين.
    Só porque viste ninjas num filme isso não os torna reais. Open Subtitles كونك رأيت النينجا في الأفلام لا يجعلهم حقيقيين.
    Mas isso não os torna menos profundos. Open Subtitles لكن ذلك لا يجعلهم أقل صعوبة.
    Eles são mais eficientes, isso não os torna desumanos. - Hunter, não me importo. Open Subtitles ولكن الأمر لا يجعلهم عديمي الإنسانية - هنتر), لا آبه) -
    Isso não os torna inocentes. Open Subtitles و هذا لا يجعلهم أبرياء.
    Ter relações com bodes não as torna possuídas, só revela carência e muita imaginação. Open Subtitles قيامهم بحفلات صاخبه لا يجعلهم ملموسن، ! يجعلهم ملموسن، بل ثائرون
    Ver pessoas não as torna parte da nossa vida. Open Subtitles مراقبة الناس لا يجعلهم جزءاً من حياتك.
    Bem, eles podem estar de posse de algumas das nossas armas... mas isso não faz deles homens. Open Subtitles ‫ربما حصلوا على بعض أسلحتنا ‫لكن هذا لا يجعلهم رجالا
    Óptimo, mas isso não faz deles anjos. Open Subtitles حسنًا، هذا لا يجعلهم ملائكة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد