Estou a falar da extrema-direita muçulmana, e o facto de os seus aderentes serem ou intitularem-se muçulmanos, não os torna menos ofensivos do que a extrema-direita em qualquer outra parte. | TED | ما أتكلم عنه هو التطرف الإسلامي اليميني، وكون أن أتباعه هم مسلمون أو يدّعون بأنهم كذلك لا يجعلهم أقل عدوانية من المتطرفين اليمينيين في أي مكان آخر. |
Voam para a Europa. Isso não os torna amáveis. | Open Subtitles | "إنهم يطيرون لـ "أوروبا هذا لا يجعلهم لطفاء |
Lá porque se converteram à religião, isso não os torna menos perigosos. | Open Subtitles | فقط لأنهم واجهوا دينا لا يجعلهم أيّ أقل خطورة |
Só porque não saíram contigo, não significa que sejam princesas. | Open Subtitles | فقط لأنهم لم يرافقونك في المدرسة لا يجعلهم أميرات |
Só porque alguns deles fizeram coisas más, não significa que sejam todos maus. | Open Subtitles | قيام بعض البشر بأمورٍ سيّئة لا يجعلهم شرّيرين جميعاً. |
Gosto de pensar que isso não as desqualifica, para serem consideradas boas pessoas. | Open Subtitles | أود أن أعتقد أن ذلك لا يجعلهم مؤهلون لأن يكونوا أناساً جيدين |
Mas isso não faz deles seus amigos agora, nenhum, não é? | Open Subtitles | لكن لا يجعلهم أصدقاء له أيضاً، أليس كذلك؟ |
Serem diferentes não faz deles anormais. | Open Subtitles | فقط لأنهم مختلفون لا يجعلهم هذا غرباء الأطوار |
De um modo geral, os assassinos são falhados lamuriosos, mas isso não os torna menos perigosos. | Open Subtitles | ,القتلة بشكل عام, هم متذمرين فشلة لكن ذلك لا يجعلهم .أقل خطورة |
- De novo, com respeito, Vossa Majestade, isso não os torna certos. | Open Subtitles | أكرر ومع كل الإحترام ياصاحب الجلالة، هذا لا يجعلهم صائبين. |
Só porque viste ninjas num filme isso não os torna reais. | Open Subtitles | كونك رأيت النينجا في الأفلام لا يجعلهم حقيقيين. |
Mas isso não os torna menos profundos. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يجعلهم أقل صعوبة. |
Eles são mais eficientes, isso não os torna desumanos. - Hunter, não me importo. | Open Subtitles | ولكن الأمر لا يجعلهم عديمي الإنسانية - هنتر), لا آبه) - |
Isso não os torna inocentes. | Open Subtitles | و هذا لا يجعلهم أبرياء. |
Ter relações com bodes não as torna possuídas, só revela carência e muita imaginação. | Open Subtitles | قيامهم بحفلات صاخبه لا يجعلهم ملموسن، ! يجعلهم ملموسن، بل ثائرون |
Ver pessoas não as torna parte da nossa vida. | Open Subtitles | مراقبة الناس لا يجعلهم جزءاً من حياتك. |
Bem, eles podem estar de posse de algumas das nossas armas... mas isso não faz deles homens. | Open Subtitles | ربما حصلوا على بعض أسلحتنا لكن هذا لا يجعلهم رجالا |
Óptimo, mas isso não faz deles anjos. | Open Subtitles | حسنًا، هذا لا يجعلهم ملائكة. |